Translation of "Gigantes" in English

0.007 sec.

Examples of using "Gigantes" in a sentence and their english translations:

Pero también hay gigantes.

But there are also giants.

También hay otros gigantes aquí.

There are other giants here too.

Hasta los gigantes del océano.

to ocean giants.

Se están dando pasos gigantes.

giant steps are being taken.

Golpes y tirones de olas gigantes

giant wave hits and pulls

Con grandes objetos, cajas gigantes, animales, etc.

with large objects, large boxes, animals.

Los pandas gigantes sólo viven en China.

Giant pandas live only in China.

¿Qué prefieres: los Gigantes o los Dragones?

Which do you like better, the Giants or the Dragons?

En jardines gigantes con una cortacésped muy pequeña,

I had some massive lawns with a very small lawn mower.

E hizo baterías gigantes para todo un país.

making batteries for an entire nation.

Como un enano anticuado entre los gigantes modernos .

like an antiquated dwarf among modern giants .

Tienes tu varita mágica que repele arañas gigantes.

You've brought your magic wand that shoots giant spider repellent.

Los jugadores de este equipo son todos gigantes.

The players on this team are all giants.

Y para lograrlo, estos dos países, estos poderosos gigantes

And for that, these two countries, these two powerful giants,

No había gigantes sin un simple talón de Aquiles.

There was no giant out there without perhaps a simple Achilles heel.

Cerca, gigantes nudosos que tienen más de 250 años

Nearby, gnarled giants over 250 years old are

La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes.

The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.

Que formaron los planetas gigantes Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno

that the giant planets Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune formed

Han reforzado esta hipótesis de la migración de planetas gigantes.

have bolstered this hypothesis of giant planets migrating.

Que cientos y cientos de pilares megalíticos gigantes siguen enterrados,

that hundreds and hundreds of giant megalithic pillars still lie buried,

Desde las inmensas tiendas a los gigantes de seguros de salud,

From enormous retailers to gigantic health insurance providers,

Digo, Meli, ¿a vos te gustaría que vengan unas lombrices gigantes

I mean, Meli, would you like it if giant worms came here

Estos son programas gigantes, que podrían ayudar a miles de personas

These are massive programs that would help millions of people.

Como hipos gigantes, y creí que no iba a poder parar nunca.

as if they were huge hiccups, and I thought I'd never stop.

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.

En el bosque de cuento de hadas con gigantes de la jungla,

in the fairy tale forest with giants of the jungle,

El Sistema Solar tiene cuatro gigantes gaseosos: Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno.

The Solar System has four gas giants: Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.

Cuando el sol de la cultura cae, hasta los enanos parecen gigantes.

- When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants.
- When the sun of culture sets, the dwarves too look like giants.

Porque de acuerdo con los gigantes de la tecnología y otras personas ejecutivas

Because according to technology giants and other executive people

Las tortugas gigantes fueron diezmadas por los piratas en los siglos XVIII y XIX.

Giant tortoises were decimated by pirates in the 18th and 19th century.

- Los pulpos gigantes del Pacífico pueden llegar a vivir hasta los cinco años en la naturaleza.
- Los pulpos gigantes del Pacífico pueden alcanzar los cinco años de edad en la naturaleza.

Giant pacific octopuses can live for up to five years in the wild.

Bödvar Bjarki, parece un cuento de hadas, pero de todos modos, los pasillos gigantes de Ledreborg,

Bödvar Bjarki, he looks like fairy-tale, but just the same, the giant halls at Ledreborg,

Los dos equipos que juegan esta noche son los Gigantes de Yomiuri y los Tigres de Hanshin.

The two teams playing tonight are the Yomiuri Giants and the Hanshin Tigers.

Después de que Solimán el Magnífico conquistó Hungría, trajo dos lámparas gigantes de aceite de una iglesia allí.

After Suleiman the Magnificent conquered Hungary, he brought two giant oil lamps from a church there.

A través de la noche resplandecen las ventanas de los gigantes, a los pies de los cuales la gente camina entre los anuncios de neón multicolores.

Through the night the windows of the giants shine, by their feet people walk amongst multicolored neons.

Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño.

Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.