Translation of "Gasolina" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gasolina" in a sentence and their english translations:

Tengo gasolina.

I have gas.

- Nos hemos quedado sin gasolina.
- Nos quedamos sin gasolina.

We've run out of gasoline.

Tengo que echar gasolina.

I have to put gas in the tank.

Nos quedamos sin gasolina.

- We ran out of petrol.
- We ran out of gas.

- Tengo gasolina.
- Tengo gas.

I have gas.

¿Nos llegará la gasolina?

Will we get gasoline?

Hay mucha demanda de gasolina.

- There is a great demand for gasoline.
- There is a great demand for petrol.
- There's a great demand for gasoline.

Este coche consume mucha gasolina.

This car consumes a lot of fuel.

La gasolina escasea por aquí.

Gasoline is scarce around here.

Nos hemos quedado sin gasolina.

- We have run out of gas.
- We've run out of gas.

Tom le puso gasolina al auto.

Tom put gas in the car.

El precio de la gasolina sube.

- The price of gas is rising.
- The gas price is going up.

La gasolina es utilizada como combustible.

Gasoline is used for fuel.

La gasolina se vende por litros.

Gasoline is sold by the liter.

Compré cuarenta dólares de gasolina hoy.

I bought forty dollars' worth of gasoline today.

¿Quién va a pagar la gasolina?

Who's paying for the gas?

No cubre la gasolina, ni el trabajo.

It's not worth the gas, it's not worth the labor.

¡Oh, no! ¡Se nos agotó la gasolina!

Oh, no! We're out of gas!

Nos quedamos sin gasolina en el camino.

- We ran out of gas on our way there.
- We were left without gas when we were on our way.

A mi coche no le queda gasolina.

My car is out of gas.

Esta cortadora de pasto funciona a gasolina.

This lawn mower runs on petrol.

¿Ya le echaste gasolina a la moto?

Has the motorcycle been filled up with gas yet?

Deme cinco galones de gasolina, por favor.

Give me five gallons of gas, please.

El coste de la gasolina sigue subiendo.

- The cost of gasoline keeps on going up.
- The cost of petrol keeps on going up.

Parece que se nos ha acabado la gasolina.

- It looks like we're out of gas.
- It looks like we're out of petrol.

Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto.

We ran out of gas in the middle of the desert.

Detengámonos en el próximo puesto y tomemos gasolina.

Let's stop at the next station and gas up.

Como vemos a la gasolina y al petróleo"

...like we look at petrol and diesel

- Nuestro auto se quedó sin gasolina después de diez minutos.
- Nuestro coche se quedó sin gasolina después de diez minutos.
- Nuestro carro se quedó sin gasolina después de diez minutos.

Our car ran out of petrol after ten minutes.

- ¡Oh, no! Se nos acabó la bencina.
- ¡Oh, no! Ya no tenemos gasolina.
- ¡Oh, no! ¡Nos estamos quedando sin gasolina!

Oh, no! We're running out of gas.

Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina.

He contrived a new engine that does not use gas.

- Este coche consume mucha gasolina.
- Este coche consume mucho.

This car consumes a lot of fuel.

Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina.

Let's see if our cars have enough gas.

Se nos acabó la gasolina cuando íbamos al teatro.

We ran out of gas on the way to the theater.

En la parte inferior iba el depósito de gasolina.

The gasoline tank was underneath.

Al carro de Tom se le acabó la gasolina.

Tom's car ran out of gas.

Un coche es una máquina que convierte gasolina en sobrepeso.

A car is a machine for turning fuel into obesity.

Se nos agotará la gasolina del coche en 2 minutos.

Our car will run out of petrol in 2 minutes.

La gasolina cuesta más en Francia que en los Estados Unidos.

Gasoline costs more in France than in the United States.

La gasolina del tipo E5 está a 1,239 euros el litro.

E5 fuel costs 1.239 euros per liter.

Caminaría por el fuego con los calzoncillos empapados en gasolina por ella.

I'd walk through fire with gasoline-soaked underpants for her.

- ¿Quién va a pagar la gasolina?
- ¿Quién va a pagar el combustible?

Who's paying for the gas?

La gasolina se volvió tan cara que tuvimos que abandonar nuestro carro.

Gasoline became so expensive that we had to let our car go.

Eres más tonto que Abundio, que vendió su coche para comprar gasolina.

You're more stupid than Abundio, who sold his car to buy gas.

A los orangutanes los matan con machetes o los queman vivos con gasolina.

Orangutans are mostly killed by machete to death or burnt alive with petrol.

Para algunos productos, como cerveza y gasolina, hay impuestos adicionales que son incorporados

For some items, like beer and gasoline, there are additional taxes that get incorporated

No pude encontrarme con él en la estación porque se me acabó la gasolina.

I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.

Tom abandonó a su carro que se quedó sin gasolina, y empezó a caminar.

Tom abandoned his car that had run out of gasoline and started walking.

- ¿Por qué está tan caro el gas?
- ¿Por qué está tan cara la gasolina?

Why are gas prices so high?

Nos estábamos quedando sin gasolina y, para colmo de males, se puso a nevar fuertemente.

We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.

- Ya se le acabó la gasolina a la moto.
- La moto se quedó sin nafta.

The motorcycle ran out of gas.

- ¿Ya se le acabó la gasolina a la moto?
- ¿Ya se quedó sin nafta la moto?

Has the motorcycle run out of gas yet?