Translation of "Euros" in English

0.014 sec.

Examples of using "Euros" in a sentence and their english translations:

euros.

- Cuesta 2 euros.
- Esto cuesta dos euros.

It costs 2 euros.

Cuesta 2 euros.

It costs 2 euros.

Serían tres euros.

That'll be three euros.

Lo vendí por 600 euros.

I sold it for 600 euros.

El té cuesta dos euros.

The tea costs two euros.

El billete cuesta cien euros.

The ticket costs 100 euros.

Cuestan tres euros cada uno.

They cost three Euros a piece.

¿Tienes billetes de diez euros?

Do you have ten euro bills?

- Las gafas de sol cuestan veinte euros.
- Los lentes de sol salen veinte euros.
- Las gafas de sol valen veinte euros.

The sunglasses cost twenty euros.

- ¿Qué te debo? - Cuatro euros, por favor.
- ¿Qué le debo? - Cuatro euros, por favor.

How much do I owe you? - Four euros, please.

Están entre 7.000 y 9.000 euros.

They are between 7,000 and 9,000 euros.

14 euros, todos juntos. - Muchas gracias.

14 euros, all together. - Many Thanks.

Los zapatos cuestan casi 300 euros.

The shoes cost almost 300 euros.

100 euros por toda la jornada.

100 euros for the whole day.

Me quedo con estos dos. - 13 euros.

I'll take these two. - 13 euros.

La reparación costaría alrededor de 700.000 euros.

The repair would cost around 700,000 euros.

Mi esposo gana 100.000 euros al año.

My husband makes 100,000 euros per year.

—¿Cuánto te debo? —Cuatro euros, por favor.

- How much do I owe you? - Four euros, please.
- How much do I owe you? - Four euro, please.

Me pidió que le prestara diez euros.

He asked me to lend him ten euros.

En ese caso 100 euros, por favor.

In this case, 100 euro please.

Las gafas de sol cuestan veinte euros.

The sunglasses cost twenty euros.

Cada uno de ellos tiene diez euros.

Each of them has ten euros.

Por 200 euros, él puede obtener las contraseñas.

For 200 euros, he'd get the passwords.

Gastos de alojamiento: entre 54 y 122 euros.

Accommodation costs: between 54 and 122 euros.

Acabará costando más de 200 millones de euros,

will end up costing more than 200 million euros,

Y a más de 200 millones de euros

And at more than 200 million euros

- Eso va a costar 30 €.
- Son 30 euros.

- This will cost €30.
- That'll cost thirty euros.

Quisiera cambiar mis dólares a euros, por favor.

I would like to change my American dollars to euros please.

Los kiwis salen a 3 euros el quilo.

The kiwis cost 3€ a kilo.

Que les harían perder miles de millones de euros.

that would make them lose billions of euros.

Alrededor de 40 euros por noche más limpieza final.

Around 40 euros per night plus final cleaning.

¿Trae más de diez mil euros en efectivo consigo?

Do you have cash worth more than ten thousand euros?

España necesitará pedir prestados cien mil millones de euros.

Spain will need to borrow 100 billion euros.

- Gano 100 € al día.
- Gano cien euros al día.

- I make €100 a day.
- I make 100 euros per day.
- I make 100 euros a day.

Hay un suplemento de veinticinco euros para el AVE.

There is a 25 euro supplement for the high speed AVE train.

Once euros la hora, no está para nada mal.

Eleven euros an hour. Not bad at all.

Estas armaduras hechas a mano valen varios miles de euros.

These hand-made armours are worth several thousand Euros.

Según temporada y equipamiento, entre 400 y 650 euros aproximadamente.

depending on the season and equipment, approx. 400 to 650 euros.

Pasar la noche en los árboles cuesta desde 500 euros.

An overnight stay in the trees costs from 500 euros.

No, no te doy cincuenta euros. ¡Ni que fuera rico!

No, I'm not giving you fifty euros! Do I look like I'm rich to you?

Me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista.

I pay 30 euros for every visit to the dentist.

¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?

40 Euros for a scarf? Don't you have anything cheaper?

La entrada cuesta seis euros, pero los domingos es gratis.

The admission costs six euros but on Sundays it's free.

Me compré un mouse de Apple. ¡Costó apenas 69 euros!

I bought an Apple mouse. It's only 69 €!

¿Cuarenta euros por una bufanda? ¿No tiene algo más barato?

Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?

Por 400 euros, él puede llevar a la quiebra a alguien.

For 400 euros, he can bankrupt somebody.

La gasolina del tipo E5 está a 1,239 euros el litro.

E5 fuel costs 1.239 euros per liter.

Cada una es única y puede venderse por varios cientos de euros.

Each is one of a kind and can sell for several hundreds of euros.

A veces acampa tres veces por un zapato que cuesta 200 euros.

Sometimes you camp three times for a shoe that costs 200 euros.

Sin embargo, también cuestan alrededor de 800 euros por noche y más.

However, they then also cost around 800 euros per night and more.

El metro cuadrado por hasta 7000 euros al inicio de la construcción:

The square meter for up to 7000 euros at the start of construction:

La nueva casa le costará más de un millón de euros y

The new house will cost him more than one million euros and will

En el mercado, un queso así solo cuesta cinco euros por kilo.

At the market such cheese costs only five euro something per kilo.

La tarifa general de admisión es de siete euros para los adultos.

General admission is $7 for adults.

Los ladrones se llevaron una escultura valorada en medio millón de euros.

The thieves made off with a sculpture with an estimated worth of half a million euros.

Hay plazas de aparcamiento para campistas de larga estancia desde 1000 euros al año.

There are parking spaces for long-term campers from 1000 euros per year.

Una carpa de techo hinchable de este tipo está disponible por unos 550 euros.

Such an inflatable roof tent is available for around 550 euros.

Una estimación aproximada sería de 1000 euros para el aluminio, para el marco tubular.

A rough estimate would be 1000 euros for the aluminum, for the tubular frame.

(“BMW invertirá 200 millones de euros en un nuevo centro para tratar de revolucionar

( "BMW will invest 200 billion euros in a new center to try to revolutionize

-¿Por cuánto dinero lo has comprado? -Por unos veinte euros. -¿Tan barato?, ¿de verdad?

"How much did you pay for this?" "About 20 euros." "Wow! That's incredibly cheap."

Y este es el nuevo plan de mejora de carreteras de 87 millones de euros,

And this is the new 77-million-pound road-improvement scheme,

Si ganara un millón de euros, probablemente me mudaría con mi madre a otro país.

If I won a million euros, I'd probably move to another country with my mother.

A unos 85.000 euros. Si, ya sé es un sueldo muy alto pero en Liechtenstein es bastante

about 85,000 euros. Yes, I know it's a salary very high but in Liechtenstein it is quite

Común. Pues bien, de esos 85.000 euros, tendríamos que pagar un 5% al gobierno central y después

common. Well, of those 85,000 euros, we would have than paying 5% to the central government and then

Que ganamos 20.000 euros al año y vivimos en la comunidad de Madrid. En este caso, pagaríamos

that we earn 20,000 euros a year and live in the community of Madrid. In this case, we would pay

Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.

The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.

Compré una edición autografiada de las obras de Tom Miller por un irrisorio precio de doscientos euros en un mercadillo. ¡Ah, robé a ese vendedor desorientado! ¡Debo confesarme en la iglesia!

I bought an autographed collected edition of the works of Tom Miller for a laughable two hundred euros at a flea market. Oh, I robbed that clueless seller! I should confess in church!