Translation of "Divirtiendo" in English

0.004 sec.

Examples of using "Divirtiendo" in a sentence and their english translations:

- Ella se está divirtiendo.
- Se está divirtiendo.

She's enjoying herself.

Nos estamos divirtiendo.

We're having fun.

¿Te estás divirtiendo?

Are you enjoying yourself?

¿Os estáis divirtiendo?

Are you guys having any fun?

Se están divirtiendo.

They're having fun.

Me estoy divirtiendo.

I'm having fun.

Ellas se estaban divirtiendo.

They were enjoying themselves.

Solo me estoy divirtiendo.

I'm just having fun.

¿No te estás divirtiendo?

Aren't you enjoying yourself?

Nos estamos divirtiendo mucho.

We're having a lot of fun.

Y, básicamente, se estaban divirtiendo.

And they were basically having fun.

Espero que te estés divirtiendo.

I hope you're having fun.

Los niños se están divirtiendo.

The kids are having fun.

Me estaba divirtiendo un montón.

I had loads of fun.

Dice que se está divirtiendo.

- He says he's having fun.
- She says she's having fun.

- Ellas se divierten.
- Se están divirtiendo.

- They're enjoying themselves.
- They're having fun.

Parece que os estáis divirtiendo, ¿no?

You're enjoying yourselves, aren't you?

Hoy hasta Tom se estaba divirtiendo.

Even Tom was having fun today.

Solo nos estábamos divirtiendo un poco.

We were just having a little fun.

Nos estábamos divirtiendo hasta que tú llegaste.

We were having fun until you came.

Me estuve divirtiendo mucho en la fiesta.

I had a lot of fun at the party.

María dijo que no se estaba divirtiendo.

Mary said she wasn't having any fun.

No parece como que te estés divirtiendo mucho.

- It doesn't look like you're having much fun.
- You don't look like you're having any fun.

- ¿No la estás pasando bien?
- ¿No te estás divirtiendo?

Aren't you enjoying yourself?

- No me estaba divirtiendo demasiado.
- No estaba disfrutando demasiado.

I wasn't enjoying myself very much.

Contra toda mi voluntad, pero al final me terminaba divirtiendo:

Against my will, but finally I'd end up having fun:

- Tom se lo estaba pasando bien.
- Tom se estaba divirtiendo.

Tom was having fun.

"Parecía que no te estabas divirtiendo mucho". "En realidad, la pasé muy bien".

"It looked like you weren't having much fun." "Actually, I had a great time."

- Tom dijo que él estaba divirtiéndose.
- Tom dijo que él se estaba divirtiendo.

Tom said he was having a good time.