Translation of "Cubrió" in English

0.007 sec.

Examples of using "Cubrió" in a sentence and their english translations:

María se cubrió.

Mary covered herself.

Súbitamente el cielo se cubrió.

All of a sudden the sky became overcast.

Y luego cubrió toda mi mano.

and then covered my whole hand.

Una espesa niebla cubrió el campo.

A thick mist covered the countryside.

La nieve cubrió completamente la ciudad.

The snow completely covered the city.

La ceniza volcánica cubrió la ciudad.

Volcanic ash covered the city.

Ella se cubrió de una manta.

She wrapped herself in a blanket.

Que el otro artículo no cubrió.

that their article didn't.

Sino que la cubrió con su manto.

throwing her web over the top.

La nieve cubrió la ciudad por completo.

Snow completely covered the town.

La blanca nieve cubrió los rojos techos.

The white snow covered the red roofs.

Nuestro equipo de fútbol se cubrió de gloria.

Our soccer team was covered in glory.

Ella se cubrió la cara con las manos.

She buried her face in her hands.

Tom se cubrió la cabeza con la almohada.

Tom covered his head with his pillow.

El monte de Fuji se cubrió de nieve.

- The summit of Mt. Fuji was covered in snow.
- The peak of Fujiyama was covered with snow.

- Ha cubierto el muro de pintura.
- Cubrió el muro de pintura.

He coated the wall with paint.

- Él se cubrió el rostro con las manos.
- Él escondió la cara entre las manos.

He buried his head in his hands.

La isla sureña italiana de Sicilia se cubrió de una gran columna de humo y ceniza.

The southern Italian island of Sicily has been covered with a vast plume of smoke and ash.

Pero soplaste con tu aliento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las aguas impetuosas.

Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.

Y añadió: "Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abrahán, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob." Moisés se cubrió el rostro, porque temía ver a Dios.

And he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God.

Cubrió toda la superficie del país, oscureciendo la tierra; devoró toda la hierba del país y todos los frutos de los árboles que el granizo había dejado. No quedó nada verde ni en los árboles ni en los campos en todo el país de Egipto.

And they covered the whole face of the earth, wasting all things. And the grass of the earth was devoured, and what fruits soever were on the trees, which the hail had left; and there remained not any thing that was green on the trees, or in the herbs of the earth, in all Egypt.