Translation of "Celebrar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Celebrar" in a sentence and their english translations:

No tengo ganas de celebrar.

- I don't feel like partying.
- I don't feel like celebrating.

Ahora es hora de celebrar.

Now, it's time to celebrate.

No quiero celebrar mi cumpleaños.

I don't want to celebrate my birthday.

¿Qué deberíamos hacer para celebrar?

What should we do to celebrate?

Se utilizan para celebrar las transiciones,

They're used for a celebration of transitions

Y: "¿Tienes un salón para celebrar?"

And: "Do you have a room to celebrate?"

Acabamos de celebrar nuestro trigésimo aniversario.

We just celebrated our thirtieth anniversary.

Vine a celebrar el 1 de mayo

Came to celebrate May 1

Era una fiesta para celebrar su cumpleaños.

It was a party to celebrate her birthday.

Tendremos que celebrar el solsticio de invierno.

We'll have to celebrate the winter solstice.

Nunca se nos permitió celebrar la Navidad.

We were never allowed to celebrate Christmas.

Ellos tienen previsto celebrar una fiesta esta noche.

They are to hold a party tonight.

Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños.

We gave a party in celebration of his 70th birthday.

Estamos pensando en celebrar la Navidad en Nochebuena.

We're planning to have a Christmas party on Christmas Eve.

Pero no todo el mundo estaba allí para celebrar.

But not everyone was there to celebrate.

Y miles de personas se reúnen para comer y celebrar.

thousands congregate for dinners and celebration.

Y regresa al campamento principal a celebrar con sus hombres.

and returns to the main camp to celebrate with his men.

Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.

Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events.

Es solo que no tengo ganas de celebrar mi cumpleaños.

I just don't feel like celebrating my birthday.

Y estoy mirando el regalo que me enviaron para celebrar mi llegada.

And I'm staring at the present they sent me to celebrate my arrival --

Se va a celebrar el partido tanto si llueve como si no.

Whether rains or not, the game is going to be held.

Por lo tanto, se les ocurrió celebrar un festival a finales de enero.

Therefore, they came up with a festival to be held at the end of January.

¿Podrías proponer una nueva fecha que te viniera bien para celebrar la reunión?

Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?

Si voy a celebrar una boda, quiero que sea la mejor de la historia para no arrepentirme.

If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!

Si alguna persona quiere celebrar una ceremonia cumpliendo con el ritual sintoísta, sepa que en esta iglesia puede hacerlo.

If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.

El cruasán no es francés, sino austríaco. Fue creado por un pastelero vienés para celebrar el levantamiento del sitio de Viena por los otomanos.

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

Esta es una época del año en la que la gente se reúne con familiares y amigos para observar la Pascua y celebrar la Pascua.

This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.

- Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
- Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos.

- Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
- Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in the United States.

Si algo bueno te pasa, viaja para celebrar. Si algo malo te pasa, viaja para olvidar. Y si nada te pasa, viaja para que algo te pase.

If something good happens, take a trip to celebrate. If something bad happens, take a trip to forget. If nothing happens, take a trip to make something happen.

Moisés respondió: "Iremos con nuestros niños y nuestros ancianos, con nuestros hijos y nuestras hijas, con nuestras ovejas y nuestras vacas, pues tenemos que celebrar la fiesta de Yahvé."

Moses said: We will go with our young and old, with our sons and daughters, with our sheep and herds: for it is the solemnity of the Lord our God.

Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol.

A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game.

Si un emigrante que vive contigo desea celebrar la Pascua de Yahvé, se circuncidará y entonces se acercará para celebrarla, pues será como los nativos; pero ningún incircunciso podrá comerla.

And if any stranger be willing to dwell among you, and to keep the Phase of the Lord, all his males shall first be circumcised, and then shall he celebrate it according to the manner: and he shall be as he that is born in the land: but if any man be uncircumcised, he shall not eat thereof.