Translation of "Caesar" in English

0.016 sec.

Examples of using "Caesar" in a sentence and their english translations:

De Caesar.

own account.

Débil en las fortificaciones de Caesar.

position in Caesars fortifications.

Intento asesinar a Caesar con el!

tried to kill Caesar with it!

Caesar acepta su oferta y pide rehénes.

Caesar accepted their offer and requested hostages.

El ejército de Caesar estaba ahora en una situación desesperada.

Caesar's army was now in dire straits.

El año pasado fue uno ocupado para for Julius Caesar.

The previous year was a busy one for Julius Caesar.

La situación se veía poco prometedora para Caesar pero The situation looked bleak for Caesar but él todavía no había terminado aún... e wasn’t over yet…

The situation looked bleak for Caesar but he wasn’t over yet…

Caesar, sin desperdiciar tiempo, reuné a todas las tropas dentro del campamento.

Caesar, wasting no time, gathered all troops within the camp.

Movilizándose hacia el norte la meta estrátegica de Caesar se volvía clara.

Moving northwards Caesar’s strategic goal was becoming clear.

Asediado por Caesar mientras que no se atrevía a arriesgar una batalla.

and besieged by Caesar while he did not dare to hazard a battle.

Mientras tanto los nativos británicos decidieron que deberían estar buenos términos con Caesar

Meanwhile the native Britons decided that they should get on the good side of Caesar

Caesar llegó just a tiempo y los británicos se dispersaron en el bosque.

Caesar arrived just in time and the Britons scattered into the woods.

Por otro lado Caesar necesitaba forzar una rápida conclusión a las hostilidades y

On the other hand Caesar needed to force a swift conclusion to the hostilities and to

Los dos generales enfrentaban situaciones completamente opuestas ahora, Caesar estaba intentando encerrar a

The two generals faced completely opposite situations now, Caesar was attempting to enclose

Caesar examinó la situación y reunió a sus legados para decirles lo que deseaba

Caesar assessed the situation and assembled his legates to tell them what he wished to

Julius Caesar está estacionado en la ciudad de Brundisium, esperando cruzar el mar Adriático.

Julius Caesar is stationed at the city of Brundisium, waiting to cross the Adriatic sea.

Pompey debe haber escuchado sobre el desembarco de Caesar e inmediatamente entendió sus intenciones.

Pompey must have heard about Caesar’s landing and immediately understood his intentions.

Caesar y Pompey se encontraban ahora a través del río, estas tácticas de retraso

Caesar and Pompey were now facing each other across another river, these delaying tactics

Para cuando los dos ejércitos completaron sus fortificaciones las líneas de Caesar se extendieron

By the time the two armies completed their fortifications Caesars lines were stretched

Caesar marchó con un destacamiento hacia Dyrrachium pero cayo directo en una emboscada pompeyana.

Caesar with a detachment marched towards Dyrrachium but fell straight into a Pompeian ambush.

Toda la lucha fue desesperada como lo admite Caesar, aunque sus legiones sufrieron pérdidas

The whole struggle was desperate as Caesar admits, even though his legions suffered superficial

Caesar intentaría forzar una batalla cada día después de esto, llevó a su ejército

Caesar would attempt to force a battle every single day afterward, he drew up his army

Esto sería probablemente la más terrible y grave situación que Caesar haya enfrentado nunca.

This would probably be the direst and most severe situation that Caesar ever faced.

Caesar avanzo tierra dentra con sus legiones y comenzó a construir un campamento fortificado que

Caesar advanced inland with his legions and began to build a fortified encampment that

Insertarse entre Caesar y Dyracchium en Asparragium un cruce de caminos crítico que controlaba la

to insert himself between Caesar and Dyracchium at Asparragium a critical crossroad that controlled

Caesar tenía fuerzas bastante inferiores en comparación con las de Pompey, así que Pompey naturalmente

Caesar had significantly inferior forces in comparison to Pompey’s so naturally Pompey

Pompey no le permitiría a Marc Antony el conectarse con Caesar sin intentar una intercepción.

Pompey would not allow Marc Antony to link up with Caesar without attempting an interception.

El rápido ritmo de Caesar finalmente disuade a Pompey de continuar su intento de interceptar

The rapid pace of Caesar ultimately deterred Pompey from continuing his attempt to intercept

Mientras Caesar estaba ocupado tratando de expander su línea de fortificaciones para confinar a Pompey

While Caesar was being busy trying to expand his line of fortifications to confine Pompey

Diario, además había escasez de agua ya que Caesar había desviado el curso de cada

him daily, plus there was a water shortage since Caesar had diverted the course of every

Marc Antony, seguido por el mismo Caesar, llegó a la escena después de un tiempo.

Marc Antony, followed by Caesar himself, arrived at the scene after a while.

Aún el mismo Caesar fallo al evitar el enrutamiento de sus veteranos sosteniendo personalmente el

Even Caesar himself failed to stop the rout of his veterans personally holding the legion’s

La descripción de Caesar de la batalla es bastante lacónica - los guerreros tribales no pudieron resistir

Caesar's description of the battle is quite laconic - the tribal warriors could not hold

Caesar, con una pequeña fuerza de caballería de 30 caballos, junto con sus legionarios- quienes persiguieron

Caesar, with a small cavalry force of 30 horses, together with his legionaries - who vigorously

La época de campaña estaba por cerrar y Caesar no pretendía pasar el invierno en Bretaña

The campaigning season was coming to a close and Caesar did not intend to winter in Britain.

La partida de Caesar durante esa noche marcó el fin de su primera invasión a Bretaña.

The departure of Caesar during that night marked the end of his first invasion of Britain.

De vuelta en Brundisium, Caesar estaba contemplando un cruce con dos problemas evidentes en su mente.

Back at Brundisium Caesar was contemplating a crossing with two glaring problems in his mind.

Caesar había empujado a través del terreno irregular del área en la cual desembarcó y llego

Caesar had pushed on through the ragged ground of the area in which he landed and came down

El subterfugio fue exitoso y Caesar logró llegar antes que Pompey a la costa, cortando las

The subterfuge was successful and Caesar managed to beat Pompey to the coast, cutting off his

Fue en este punto que Caesar demostro su habilidad para pensar fuera de los paradigmas cuando

It was at that point that Caesar demonstrated his ability to think outside the box when

Superior, así que al confinar a su ejército dentro de un espacio angosto Caesar negaría la

mobility, so by confining his army within a narrow space Caesar would both negate the

Mandó cavar una línea de fortificaciones dentro de la línea de Caesar a fin de ocupar

set into digging a line of fortifications within the line of Caesar in order to occupy

Una de las figuras más prominentes de ese periodo fue Gaius Julius Caesar y si había alguien

One of the most prominent figures of that period was Gaius Julius Caesar and if there

En 58 B.C.E Caesar comenzó una serie de campañas en Galia que extenderían por siempre los límites

In 58 B.C.E Caesar began a series of campaigns in Gaul that would forever extend the limits

Cerca de la media noche del 23 de agosto, Julius Caesar finalmente parte hacia esta "mítica" isla.

Around midnight of August 23rd, Julius Caesar finally set sail for this "mystical" island.

Caesar reaccionó a esto ordenando a algunas de las naves que se movieran hacia el flanco expuesto

Caesar reacted to this by ordering some of the ships to move towards the exposed flank

Caesar, con 7 legiones y 500 miembros de caballería, cruzó el mar adriático y evitó con éxito

Caesar, with 7 legions and 500 cavalry, crossed the Adriatic sea and successfully avoided

Esta guerra de movimiento continuaría y sería expandida por Caesar quien despachó a tres de sus subordinados

This war of movement would continue and be expanded upon by Caesar who dispatched three of his subordinates

En este juego de guerra Caesar parecía siempre estar un paso adelante, en comparación con sus enemigos.

In this game of warfare Caesar seemed to always be a step in front, in comparison to his enemies.

Él de alguna forma desinformó a Caesar para que creyera que había una facción en Dyracchium que

He somehow misinformed Caesar to believe that there was a faction within Dyracchium that

Viendo que Caesar se dio cuenta de que necesitaba actuar rápidamente si quería evitar que su oponente

Seeing this Caesar realized that he needed to act rapidly if he wanted stop his opponent

Los legionarios de Caesar eran aplastados y apretujados contra los puntos de estrangulamiento de donde habían venido.

Caesar’s legionaries were crushed and squeezed through the choke points from which they came.

Caesar sabía esto muy bien así que cuando, como pro-consul del estado romando, fue designado para gobernar

Caesar knew this very well so when, as proconsul of the Roman state, he was appointed to govern

Caesar nos informa que el enemigo utilizo ese tiempo para reunir una gran fuerza para confrontar a los

Caesar informs us that the enemy used that time to gather a large force to confront the

Una vez más pidieron paz la cual Caesar concedió, pero al duplicar la cantidad de rehénes que había

once more sued for peace which Caesar granted, but by doubling the amount of hostages which

Por supuesto que Caesar no estaba sin hacer nada, él repetidamente apelo a sus generales para mandarle refuerzos

Of course Caesar was not being idle, he repeatedly appealed to his generals to send him re-enforcements

Pero cuando Caesar encontró una área vadeable, él cruzo a sus legiones y de inmediato se dirigió hacia

But when Caesar found a fordable area he crossed his legions and immediately headed towards

Dos oficiales de la caballería gálica de Caesar desertaron con Pompey y le informaron de una cierta posición

Two officers of Caesar’s Gallic cavalry defected to Pompey and informed him of a certain weak

Pero además de Galia, Caesar siempre se esforzaría en logar lo que nadie más había logrado antes que él.

But apart from Gaul, Caesar would always strive to achieve what no-one else achieved before him.

No obstante, Caesar envió a uno de sus generales a explorar la isla para buscar áreas adecuadas para desembarcar

Nonetheless, Caesar sent one of his generals to scout the Island for suitable landing areas

Caesar ideó una solución a esto en el acto al utilizar pequeñas barcos espías, con las cuales estaban equipadas

Caesar devised a solution on the spot by using small spy boats, that his ships were equipped

Él inmediatamente levanta el campamento y lleva a sus tropas a marchas forzadas hacia Antony mientras Caesar lleva sus

He immediately broke camp and forced marched his troops towards Antony while Caesar marched

Tantas colinas como fuera posible en un circuito tan grande como fuera posible para evitar que Caesar lo bloquease

as many hills as he could in as large a circuit as possible to prevent Caesar from blocking

Al mismo tiempo Pompey lanzó un asalto a gran escala a través de las líneas de fortificaciones de Caesar.

at the same time Pompey launched an all out assault across Caesar’s line of fortifications.

Él llevó a su ejército a marchas forzadas a fin de frenar el avance hacia el norte de Caesar, logrando eventualmente

He forced marched his army in order to cut Caesar’s northward advance, eventually managing

De Pompey, y Caesar ahora se da cuenta de que su plan ha fallado y sus líneas de asedio fueron rotas,

of Pompey, and Caesar now realizing that his plan had failed and his siege lines were broken,