Translation of "Aquello" in English

0.008 sec.

Examples of using "Aquello" in a sentence and their english translations:

Aquello me cambió.

it changed me.

Todos vimos aquello.

We all saw that.

Estaba disfrutando aquello.

I was enjoying that.

Nadie vio aquello.

No one saw that.

Sami leyó aquello.

Sami read that.

- Tú eres aquello que haces, no aquello que dices que harás.
- Eres aquello que haces, no aquello que dices que harás.

You are what you do, not what you say you'll do.

¿Qué esto y aquello?

What if this? What if that?

Tienes razón sobre aquello.

You're right about that one.

Aquello era un desastre.

- It was a disaster.
- That was a disaster.

Tomás nunca supo aquello.

Tom never knew that.

Aquello ha pasado hoy.

It happened today.

Aquello intrigó a todos.

- That intrigued everybody.
- That intrigued everyone.

Aquello es una silla.

It is a chair.

Aquello es un triciclo.

- That is a tricycle.
- That's a tricycle.

¿De dónde viene aquello?

Where's this from?

Tú eres aquello que haces, no aquello que dices que harás.

You are what you do, not what you say you'll do.

Quiero encontrar algo como aquello.

I wanna find something like that.

Pienso que te gustaría aquello.

I think you'd like it there.

Después de aquello no volvió.

After that, he didn't come back.

"¿Quién hace esto, quién hace aquello?"

"Who does this, who does that?"

Algunos dicen esto, otros dicen aquello.

Some say this, and others say that.

Yo sé lo que es aquello.

I know what that is.

¿Realmente quieres aquello en tu consciencia?

Do you really want that on your conscience?

Él arriesgó su vida por aquello.

He risked his life for it.

- Nadie vio eso.
- Nadie vio aquello.

No one saw that.

¿Dónde podemos encontrar aquello que necesitamos?

Where can we find what we need?

- ¿Quién necesita eso?
- ¿Quién necesita aquello?

Who needs that?

No estamos nada preocupados por aquello

We're not worried about that at all.

- ¿Qué es eso?
- Aquello, ¿qué es?

What's that?

De aquello han pasado treinta años.

Thirty years have passed since then.

- Me reí a carcajadas cuando vi aquello.
- Me partí de la risa cuando vi aquello.

I laughed very hard when I saw that.

Y aquello en lo que me concentraba,

and so the thing that I focused then on,

Y aquello en lo que soy firme

And the thing that I'm single-minded about

Fue tonto de mi parte creer aquello.

It was stupid of me to believe that!

Tuve un buen motivo para hacer aquello.

I had a good reason to do that.

¿Cómo hizo usted para salir de aquello?

How did you ever get out of it?

A Tom se le daba bien aquello.

Tom was good at that.

- Es un pájaro.
- Aquello es un pájaro.

- It is a bird.
- It's a bird.

Creían que aquello era un mal necesario.

They believed that it was a necessary evil.

No sé por qué estaba ocurriendo aquello.

I don't know why that was happening.

Sami le dijo aquello a su jefe.

Sami said that to his boss.

Es que invisibilizan todo aquello que no representan,

is that they suppress everything they don't represent,

Pero cuando salí de aquello me di cuenta

But when I did come out of it I realized

A aquello que no necesita una respuesta constante.

To that which doesn't need a constant response.

¿Cuál es la diferencia entre esto y aquello?

What is the difference between this and that?

- ¿Qué es eso de allí?
- ¿Qué es aquello?

What's that there?

Me podría meter en problemas si hiciera aquello.

I could get in trouble if I did that.

Él siempre se queja por esto y aquello.

He is always complaining of this and that.

Nos sentamos a conversar de esto y aquello.

We sat speaking this and that.

- Tomás nunca supo eso.
- Tomás nunca supo aquello.

Tom never knew that.

- No habléis sobre ello.
- No hablen sobre aquello.

Don't talk about it.

Aquello que la mujer del Jeep hizo conmigo cuando,

It's what allowed the woman in the Jeep Wrangler

Me paso el día recogiendo esto, ordenando aquello, cocinando,

I spend my days picking up this, putting that away, cooking,

Él desperdició aquello que había recibido de su padre.

He wasted that which he had received from his father.

- Recibí lo que necesitaba.
- He recibido aquello que necesitaba.

I got what I needed.

- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué es aquello?

- What's that?
- What is that?

Aquello no es una cosa que yo normalmente haría.

- That isn't the sort of thing that I'd normally do.
- That's not the kind of thing that I'd normally do.
- That's not the sort of thing that I'd normally do.
- That isn't the kind of thing that I'd normally do.

- Eso fue tonto.
- Eso fue estúpido.
- Aquello fue estúpido.

That was stupid.

"Oye, hay otras herramientas que hacen esto o aquello ".

"Hey, there's other tools that do this or that."

Nos volvemos adictos a aquello que nos hace sentir aprobados.

We become addicted to what makes us feel approved.

Algo que va en contra de aquello que esperaríamos ver

something that runs counter to what you might expect to see

Una vez que comprendí aquello me fue más fácil vivir

As soon as I realised this, I found it easier to live.

Coge aquello y guárdalo en esto. Ponlos junto a eso.

- You take there and save inside this. Put it near that.
- Take that and keep it in this. Put them next to that.

No creo que Tom sea el primero en hacer aquello.

- I don't think Tom will be the first one to do that.
- I don't think that Tom will be the first one to do that.

Suele decirse que uno no puede ser aquello que nunca vio.

So it's often said that you can't be what you can't see.

Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.

Anything that is too stupid to be spoken is sung.

- Esto es más pequeño que eso.
- Esto es menor que aquello.

This is smaller than that.

Parecía que Tom estaba convencido de que tenía que hacer aquello.

Tom seemed convinced that he had to do that.

Puedo hacer esto y aquello, pero la mierda siempre sale mal.

I can do this and that, but shit always goes wrong.

Defenderé aquello en lo que creo y no cederé ante ninguna amenaza.

I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.

Un ignorante es aquél que no sabe aquello que acabas de descubrir.

An ignorant person is one who doesn't know what you have just found out.

¿Estás seguro de que aquello que tanto anhelas también te hará feliz?

Are you sure that what you want so badly will also make you happy?

Porque las historias hacen que aquello que parece a veces aburrido y difícil,

because stories turn things that are boring and difficult,

Pero llegaban a Vietnam y aquello parecía un poblado de venta de drogas

But they arrived in Vietnam and it looked like a drug dealers' village,

La gente siempre dice: "Bueno, la gripe hace esto, la gripe hace aquello

"People always say, well, the flu does this, the flu does that.

La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.

Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.

El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.

Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.

- ¿No lo echas de menos?
- ¿No echáis eso en falta?
- ¿No añora aquello?

Don't you miss that?