Translation of "Justicia" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Justicia" in a sentence and their dutch translations:

Queremos justicia.

- We willen gerechtigheid.
- We willen rechtvaardigheid.

Quiero justicia.

- Ik wil gerechtigheid.
- Ik wil rechtvaardigheid.

- ¡Creé en la justicia!
- ¡Cree en la justicia!
- ¡Creed en la justicia!

Geloof in de gerechtigheid!

La justicia prevalecerá.

Het recht zal zegevieren.

Actúe con justicia.

Handel rechtvaardig.

La justicia es cara.

Gerechtigheid is duur.

¿Qué es la justicia?

Wat is gerechtigheid?

Piensen en dejarles un legado de justicia.

denk dan aan een nalatenschap van rechtvaardigheid.

La justicia y la bondad son virtudes.

Gerechtigheid en vriendelijkheid zijn deugden.

Para hacerle justicia al tema de la meditación.

om het onderwerp meditatie recht te doen.

Siria, Americana, HIjabi, activista, defensora de la justicia social.

Syrisch, Amerikaans, hijabi, activiste, voorvechter van sociale rechtvaardigheid.

Valores como la compasión, la justicia y la sinceridad.

Waarden zoals compassie, gerechtigheid en authenticiteit.

Podemos invertir más de nuestro tiempo en la justicia,

We kunnen meer tijd investeren in gerechtigheid,

La cuarta guerra fue, claramente, la guerra contra la justicia,

De vierde oorlog was de oorlog tegen het recht,

Y que tienen que ser como adelanto a la justicia.

en om gerechtigheid te bevorderen.

La palabra "horrible" no le hace justicia a la sensación.

Het woord 'vreselijk' is niet sterk genoeg voor de sensatie.

El abogado insistió en llevar el caso al tribunal de justicia.

De advocaat drong erop aan om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

La paz no es la ausencia de violencia sino la presencia de justicia.

Vrede is niet de afwezigheid van geweld maar de aanwezigheid van rechtvaardigheid.

No es un misterioso arco de la historia que se inclina hacia la justicia.

Het is geen mysterieus voortschrijden naar meer rechtvaardigheid.

La conferencia de prensa del presidente se llevará a cabo esta vez en el ministerio de justicia.

De persconferentie van de president heeft dit keer in het ministerie van justitie plaats.

En la corte de justicia, las mujeres son encontradas culpables de perjurio más a menudo que los hombres.

In de rechtzaal worden vrouwen vaker schuldig bevonden aan meineed dan mannen.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.

Een ieder heeft, in volle gelijkheid, recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie bij het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen en bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging.

Solo hay una ley para todos, a saber, esta es la ley que gobierna todas las leyes, la ley de nuestro Creador, la ley de la humanidad, de la justicia y de la igualdad: la ley de la naturaleza y de las naciones.

Er is slechts één wet voor allen, namelijk die wet die alle wetten bepaalt, de wet van onze Schepper, de wet van de mensheid, rechtvaardigheid, rechtvaardigheid - de wet van de natuur en van naties.