Examples of using "Aparte" in a sentence and their dutch translations:
Wel, los van de grappen en grollen,
Dat is een ander probleem.
Afgezien van zijn hiel was Achilles onkwetsbaar.
Ik heb geen andere vriend dan u.
Speel je ook nog andere instrumenten behalve de piano?
Afgezien van bliksemschichten is het nu aardedonker.
Naast Engels kent hij nog Duits en Frans.
Buiten Esperanto spreekt hij natuurlijk ook andere vreemde talen.
Ik weet niets van hem, behalve zijn naam.
Buiten het uitlenen van boeken bieden bibliotheken verschillende andere diensten aan.
Buiten het uitlenen van boeken bieden bibliotheken verschillende andere diensten aan.
Naast wat fruit heeft hij niks gegeten.
Daarnaast spraken we natuurlijk ook over ons plan.
Dit is, op enkele fouten na, een goed boek.
Zonder gekheid, je zou naar de dokter moeten voor die hoofdpijn.
Ik heb niets te bieden behalve bloed, zweet en tranen.
Ik weet niets van hem, behalve zijn naam.
Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.