Examples of using "Alma" in a sentence and their dutch translations:
Heeft hij zijn ziel verkocht?
- Er was geen levende ziel.
- Er was daar geen kat.
- Er was daar geen hond.
Je ziel moet gered worden.
- Er was geen levende ziel.
- Er was daar geen kat.
De ziel is onsterfelijk.
We zijn zielsverwanten.
Je verkoopt je ziel.
Je ziel moet gered worden.
Het oog is de spiegel van de ziel.
Denk je dat dieren een ziel hebben?
Zijn ziel was in de hemel.
Er was geen levende ziel.
Zingen opent de poort naar de ziel.
- Er was geen levende ziel.
- Er was daar geen kat.
Zij geloven dat de ziel onsterfelijk is.
Ik geloof in de onsterfelijkheid van de ziel.
De ziel is de gevangenis van het lichaam.
Het oog is de spiegel van de ziel.
Tranen zijn het bloed van de ziel.
De ogen zijn de spiegel van de ziel.
De verbeeldingskracht is de zon van de menselijke ziel.
In een gezond lichaam huist een gezonde geest.
Poëzie wil in de eerste plaats de ziel raken.
Individuele vrijheid is de ziel van de democratie.
In de diepten van de mensenziel schuilen duistere gevoelens.
Ik heb mijn ziel verkocht, maar ik gebruikte hem toch niet.
Wat is een vriend? Een ziel die in twee lichamen woont.
Mensen zouden hun ziel verkopen om vanaf deze plaatsen naar het concert te luisteren.
Zonder liefde is een huis niet meer dan een lichaam zonder ziel.
in de hand, dan wordt je ziel opgepikt door de Walkuren, de kiezers van de gedoden,
Een huis zonder liefde is niet meer huis dan een lichaam zonder ziel mens is.
Hij werd nog steeds zo hoog gewaardeerd in Aragon dat er een mis werd gehouden om voor zijn ziel te bidden
Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.