Examples of using "¿estás" in a sentence and their chinese translations:
你喝醉了!
- 您生气了吗?
- 你生气了吗?
- 你生氣了嗎?
你在开玩笑吗?
你疯了吗?
- 你生气了吗?
- 你生氣了嗎?
你受伤了吗?
- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?
你一個人嗎?
- 你累了嗎?
- 你困吗?
你喝醉了!
- 您生气了吗?
- 你生气了吗?
- 你生氣了嗎?
你喝醉了!
- 你做好了嗎?
- 你做完了嗎?
- 你结束了吗?
你在吗?
你说话含糊不清。
你们在听吗?
- 您生气了吗?
- 你生气了吗?
- 你生氣了嗎?
- 你疯了吗?
你有病!
- 您准备好了吗?
- 你们准备好了吗?
- 你准备好了吗?
你学什么?
你今天忙吗?
- 你累了嗎?
- 你困吗?
你不累嗎?
- 你肯定吗?
- 你确定吗?
- 你確定嗎?
- 你确定?
你在跟我说话吗?
你浸湿了。
你沒事嗎?
死了?
你一個人嗎?
你肯定吗?
你吃飽了嗎?
你在哪儿?
你幸福吗?
你在写字。
- 你累了嗎?
- 你困吗?
你在讀書嗎?
你開玩笑吧!
您好吗?
你在進步。
- 你生气了吗?
- 你生氣了嗎?
你在上班嗎?
你准备好了吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?
兴奋吗?
你是单身吗?
你有些苍白。
- 你醒了吗?
- 你醒来了吗?
你在撒谎。
你喝醉了!
你疯了吗?
你在干什么?
你现在在哪里呢?
- 你覺得無聊嗎?
- 你闷了吗?
喂?你还在吗?
爲什麽騙人呢?
你確定嗎?
- 你忙吗?
- 你忙不忙?
- 你忙嗎?
你不累嗎?
很明顯地你錯了。
你好嗎,邁克?
在吃什么呢?
你在跟我说话吗?
你累了,不是吗?
你现在在哪里呢?
- 你在看什麼?
- 你在看什麼啊?
你们有大麻烦了。
汤姆,你还好吧?
- 你们在写什么?
- 你在寫什麼?
- 现在你忙吗?
- 現在你們忙嗎?
- 現在您忙嗎?
你还在发抖。
你感覺好點了嗎,湯姆?
你学什么?
你在煮什麼?
- 你是在找工作吗?
- 你在找工作吗?
- 你现在在做什么?
- 你在干什么?
- 你在幹什麼?
- 你在做什么?
- 你在干嘛?
- 在做什么?
- 在干什么?
- 你在做什麼?
你是不是想暗示什么?