Translation of "Tribunal" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Tribunal" in a sentence and their arabic translations:

Mirándome en el tribunal,

وهم يحدقون في وجهي في قاعة المحكمة،

Y en la sala del tribunal.

وفي غرفة المحكمة.

Así que hablo inglés sencillo en el tribunal.

لذلك أتكلم بلغة إنجليزية بسيطة في المحكمة.

El tribunal constitucional se pronunciará dentro de esta mañana.

ستنطق المحكمة الدستورية بالقرار صبيحة هذا اليوم.

Así que el tribunal confirmó la condena de Gordon Hirabayashi.

وهكذا أيدت المحكمة إدانة جوردون هيراباياشي.

Era el típico tribunal urbano con justicia de puerta giratoria,

كانت كأي محكمة مدنية بباب دوّار،

No hubo ningún caso entre ellos, pero el tribunal nunca terminó

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

Y salí a los escalones del tribunal, y había una tormenta mediática.

وخرجت إلى السلالم أمام المحكمة وكان هناك جمع غفير من الإعلاميين.

Para mi sorpresa, tras dos semanas él estaba sentado en el tribunal.

والمفاجأة، بعد أسبوعين كان جالساً في قاعة المحكمة.

Un tribunal militar se negó a dictar sentencia, por lo que su caso pasó a la Cámara de Pares.

رفضت محكمة عسكرية إصدار حكم ، فرفعت قضيته إلى غرفة النبلاء.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.

لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.