Translation of "¿se" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "¿se" in a sentence and their arabic translations:

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.
- Se enojó.

فقدت أعصابها.

Se levantan y se transforman.

إنها تنمو وتتحوّل.

Se muere y se pudre,

فتموت وتتحلل

Se instala en tu cuerpo, se desarrolla y se propaga

يستقر في جسمك يتطور وينتشر

No se preocupen, no se desanimen.

لا تقلق، المشكلة ليست بك.

- Tom se mudó.
- Tom se movió.

لقد تحرك توم.

- Ella se sonrojó.
- Ella se sonroja.

إحمرّ وجهها.

¿Se acuerdan?

أتذكرون ذلك؟

¿Se identifican?

هل ينطبق عليك هذا؟

Se restauraron.

قد استُرِدّت.

...se acabó.

‫انتهت.‬

Se dispersaron.

ومبعثرون.

Se mueven.

‫تقوم بالتحرّك.‬

Se acabó

انتهى

Se terminó.

انتهى كل شىء.

Se fue.

و اختفى

Se movían, comían, bebían, bailaban, se balanceaban

كُنَّ يتحرّكن ويأكلن ويشربن ويرقصن ويتمايلن

Se cae y se rompe la pierna.

ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه.

La Antártida se esconde pero se esconde

أنتاركتيكا تختبئ لكنها تختبئ

Los derechos no se piden, se toman.

- الحقوق لا تُطلب بل تؤخذ.
- الحقوق تؤخذ ولا تُطلب.

Cuanto más se involucren, más se beneficiarán.

بقدر انغماسك فيه، بقدر ما ستستفيد منه.

Deja que se vaya, deja que se vaya

دعه يتلاشى، دعه يتلاشى

"Si se salvan 100 vidas, ¿cuántas se perderán?"

"إذا تم إنقاذ حياة مئة شخص، كم عدد الأشخاص الذين سيفقدوا حياتهم؟"

"Si se pierden 100 vidas, ¿cuántas se salvarán?"

"إذا فقدت حياة مئة شخص، كم عدد من سيتم إنقاذه؟"

Se preguntan: "¿La gente amable se queda atrás?".

ويتساءلون، "هل يموت الطيبين في النهاية؟"

Se podrá dibujar lo que no se ve.

يمكنكم إذن رسم أشياء لا يمكنكم رؤيتها.

Si no, se romperá, y ustedes se caerán.

‫وإلا ستسقط،‬ ‫وستتهاوى معها.‬

Cuando se enroscan y se echan hacia atrás,

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬

Cuando se echan hacia atrás y se enroscan,

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬

¿Se animan? Si ustedes se animan, yo también.

‫هل أنت أهل لذلك؟‬ ‫إن كنت أهلاً له، فأنا كذلك.‬

¿se suponía que se lanzaría un virus así?

هل كان من المفترض إطلاق مثل هذا الفيروس؟

Uno se quedó y el otro se fue.

بقيَ واحد وذهب الآخر.

El caballo se detuvo y no se movía.

توقف الحصان و رفض أن يتحرك.

- ¿Cómo se escribe "pretty"?
- ¿Cómo se deletrea "bonita"?

كيف تهجئ "جميل"؟

- Todos se fueron.
- Todos se marcharon.
- Todos partieron.

غادروا جميعا.

- Siempre se está riendo.
- Él se pasa riendo.

- دائماً ما أراه ضاحكاً.
- إنه دائم الضحك.

- Él se volvió famoso.
- Él se hizo famoso.

أصبح مشهور

- Se te acabó el tiempo.
- Se os acabó el tiempo.
- Se acabó tu tiempo.

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

¿Cómo se manifestó?

"كيف عبّرت عنه؟

Se lo garantizo,

أقول لكم هذا،

Y se pregunten,

وأريدكم أن تتسائلوا،

Así se ve.

هذا ما تبدو عليه القطع المصنعة

Se llama "bit".

تسمى "بت".

Entonces se enfureció.

فاستشاط غضبًا.

Y se sobrevivió;

ونجا؛

Se sentía tóxico.

بدت الأجواء وكأنها مسمومة.

Finalmente se decidió.

أخيرًا اتخذ قرارًا.

Se puede, pero...

يمكن القيام بذلك، لكن...

No, se fue.

‫كلا، انظر. سبحت مبتعدة.‬

Se ve genial.

‫هذا جيد.‬

Nunca se rindan.

‫لا تستسلم قط.‬

¡Nunca se rindan!

‫لا تستسلم!‬

Se hace tarde.

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

Se vuelve diferente,

إنها تصير مختلفة،

¿Cómo se sienten?

كيف تشعرون؟

Se había autoactualizado.

كان يتمتع بالتحقيق الذاتي.

Se llama holografía.

وتسمى التصوير ثلاثي الأبعاد (Holography).

Se han escuchado.

‫قد أُجيبت.‬

Otros se unen.

‫تنضم إليها أخرى.‬

Facundo se llamaba.

كان يُدعى "فاكوندو". صحيح. "شكراً لك يا (بيبي)"

Se gana mucho.

فإنّك تفوز بالكثير.

Se había ido.

لقد رحل.

No se derretirá,

لن يذوب

Se parece, parece.

يشبه ، يبدو.

Se ha balanceado

لديها باغليندر

Usted se sorprenderá

سوف تفاجأ

No se olvide

لا تنسى

Todo se envuelve.

كل شيء يلف.

Nunca se comen

لا تؤكل أبداً

Se hacen invencibles.

حينها لن تُقهَر.

Se celebraron concursos

عقدت المسابقات

¡No se preocupe!

لا تقلق!

Él se enfadó.

غضب.

Se ve delicioso.

يبدو لذيذا.

Se acabó todo.

انتهى كل شيء.

Se lo preguntaré.

سوف أسأله

Tom se fue.

لقد غادر توم.

¿Cómo se dice?

كيف تقول؟

¿Se hará realidad?

ستصبح حقيقة؟

Se murió ayer.

مات البارحة.

Se construyeron escuelas.

أُنْشِئَتْ مدارس.

Ellos se aman.

يحبان بعضهما.

Se hizo pianista.

أصبح عازف بيانو.

Algunos se retrasaron.

تأخر البعض.

María se cubrió.

غطت ماري نفسها.

¿Cómo se llama?

ما اسمُك؟

Ellos se odiaban.

يكرهان بعضهما البعض.

Ella se agachó.

إنحنت.

¿Ellos se aman?

أتحبان بعضكما؟

Se volvió famosa.

أصبحت مشهورة.

Ya se fueron.

غادروا بالفعل.

Se lo expliqué.

- شرحتها له.
- شرحت له الامر.

Ella se sonrojó.

إحمر وجهها.

¿Cómo se dice...?

كيف تقول......؟