Translation of "Amo" in Polish

0.023 sec.

Examples of using "Amo" in a sentence and their polish translations:

- Te quiero.
- Te amo.
- La amo.
- Os amo.

- Kocham cię.
- Kocham cię!

La amo.

Kocham ją.

Amo Australia.

Kocham Australię.

- Te amo, corazón.
- Te amo, tesoro mío.

- Kocham cię, skarbie.
- Kocham cię, kochanie.

- Yo amo a mis amigos.
- Amo a mis amigas.
- Amo a mis amigos.

Kocham moich przyjaciół.

Amo la belleza.

Kocham piękno.

Aún te amo.

Dalej cię kocham.

¡Amo el noruego!

Kocham norweski!

Amo las matemáticas.

Lubię matematykę.

Amo a Hitomi.

Kocham Hitomi.

Amo a María.

Kocham Marię.

Amo este auto.

Uwielbiam ten samochód.

Amo mi país.

Kocham mój kraj.

¡Te amo, Señor!

Kocham cię, Panie!

Amo la naturaleza.

Kocham przyrodę.

Amo este libro.

- Uwielbiam tę książkę.
- Bardzo lubię tę książkę.
- Bardzo mi się ta książka podoba.
- Ta książka bardzo mi się podoba.

- Te quiero.
- Te amo.

Kocham cię.

Amo a mis padres.

Kocham moich rodziców.

Amo a mi esposa.

Kocham moją żonę.

Amo a los gatos.

Kocham koty.

- ¡Te amo!
- ¡Te quiero!

Kocham cie!

Yo amo el excursionismo.

Uwielbiam piesze wycieczki.

Yo amo a Dios.

Kocham Boga.

Yo amo el ajo.

Uwielbiam czosnek.

- Hoy, amo a todo el mundo.
- Hoy amo al mundo entero.

Kocham dziś cały świat.

- Me gusta la lengua occitana.
- Amo el occitano.
- Yo amo el occitano.

Lubię oksytański język.

Amo la historia de Arifeen,

Uwielbiam historię Arifeen,

Yo amo las tiras cómicas.

Lubię mangi.

Yo amo a mi patria.

Kocham moją ojczyznę.

Él le susurró: "Te amo".

On szepnął do niej: "kocham cię!".

Tú sabes que te amo.

Ty wiesz, że cię kocham.

Hoy amo al mundo entero.

Kocham dziś cały świat.

Amo la paz y tranquilidad.

Lubię ciszę i spokój.

El perro conocía a su amo.

Ten pies znał swojego pana.

La amo con todo mi corazón.

Kocha ją z całego serca.

La verdad es que te amo.

Prawdą jest, że cię kocham.

Te amo como a un hermano.

Kocham cię jak brata.

- Te quiero.
- Te amo.
- ¡Te quiero!

Kocham cię.

Te amo con todo mi corazón.

Kocham cię całym sercem.

Esto es lo que yo amo.

To jest to, co kocham.

- Te amo tal y como eres.
- Te amo tal como sos.
- Te quiero tal como eres.

Kocham cię takim jakim jesteś.

A decir verdad, yo no le amo.

Prawdę mówiąc, nie kocham go.

- Amo la naturaleza.
- Me encanta la naturaleza.

- Kocham przyrodę.
- Lubię przyrodę.

- Yo también te quiero.
- También te amo.

Także ja was kocham.

Él tiene sus defectos, pero lo amo.

On ma swoje wady, ale go kocham.

- P. D.: te quiero.
- PD: Te amo.

PS Kocham cię!

Amo a la chica que conocí ayer.

Poznana wczoraj dziewczyna bardzo mi się podoba.

- Me gusta el sol.
- Amo el sol.

Kocham słońce.

Ella se fue, pero yo todavía la amo.

Odeszła, ale ja wciąż ją kocham.

- No llores. Te quiero.
- No llorés. Te amo.

Nie płacz. Kocham cię.

- Adoro mi dialecto italiano.
- Amo mi dialecto italiano.

- Uwielbiam mój włoski dialekt.
- Kocham mój włoski dialekt

La amo, pero ella está enamorada de otro.

Kocham ją, ale ona jest zakochana w kimś innym.

- Ya no la amo.
- Ya no la quiero.

Już jej nie kocham.

Ése es mi perro Fido. Yo lo amo.

To jest mój pies Fido. Kocham go.

Te amo más de lo que pueda decirte.

Kocham cię tak bardzo, że słowa tego nie wyrażą.

La amo tanto que no puedo separarme de ella.

Kocham ją tak bardzo, że nie mogę jej opuścić.

- Yo tengo mucho amor para ti.
- Te amo mucho.

Bardzo cię kocham.

- Yo amo a mi madre.
- Quiero a mi madre.

Kocham moją matkę.

- Tú sabes que te amo.
- Sabéis que os quiero.

Ty wiesz, że cię kocham.

¿Debo decirle que me gusta o que lo amo?

Powinnam mu powiedzieć, że go lubię czy że go kocham?

- Te quiero.
- Te amo.
- ¡Te quiero!
- Yo te quiero.

Kocham cię.

El dinero es un buen siervo, pero un mal amo.

Pieniądze są dobrym sługą, ale złym panem.

¡Amo el japonés y el coreano porque son muy interesantes!

Japoński i koreański są naprawdę ciekawe, więc bardzo je lubię.

No tienes ni idea de lo mucho que te amo.

Nie wiesz jak bardzo cię kocham.

- No sabes cuánto te quiero.
- Tú no sabes cuánto te amo.

Nie wiesz jak bardzo cię kocham.

- Me gusta el sol.
- Amo el sol.
- Me gusta mucho el sol.

Kocham słońce.

- Te amo más que a ella.
- Te quiero más que a ella.

Kocham cię bardziej niż ją.

Amo a Małgorzata como a un ángel. ¡Qué hermosa cara y rubios cabellos!

Kocham Małgorzatę jak anioła. Cóż za piękna twarz i blond włosy!

Y lo llamé "Cosas porque las que amo los jueves" y básicamente todos los jueves

"Czwartkowe rzeczy do kochania".

Nunca he conocido a nadie a quien yo ame tanto como te amo a ti.

Nigdy jeszcze nie spotkałem kogoś, kogo bym kochał tak jak ciebie.

- Ella dijo que le gusto.
- Ella me dijo: "yo te amo".
- Ella me dijo "te quiero".

Powiedziała mi "Kocham cię".

Y tomé mi cámara de nuevo y empecé a hacer lo que amo y lo que sé hacer.

Znowu wziąłem aparat i zacząłem robić to, co kocham i co umiem.

- Yo te amo más de lo que tú me amas a mí.
- Te quiero más que tú a mí.

Kocham cię bardziej niż ty mnie.

- A mí también me gusta la música.
- A mí también me encanta la música.
- Yo también amo la música.

Ja też kocham muzykę.