Translation of "часа" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "часа" in a sentence and their turkish translations:

- Сейчас два часа дня.
- Два часа дня.

Saat 14:00.

- Только три часа.
- Сейчас только три часа.

Saat sadece üç.

- У тебя три часа.
- У Вас три часа.
- У них три часа.

Üç saatin var.

- Я ждал полтора часа.
- Я прождал полтора часа.

Bir buçuk saattir bekliyorum.

- Мы шли два часа.
- Мы гуляли два часа.

Biz iki saat yürüdük.

- Дай мне три часа.
- Дайте мне три часа.

Bana üç saat ver.

- Лекция продолжалась два часа.
- Лекция продлилась два часа.

Konferans iki saat sürdü.

- Приходи в два часа.
- Приходите в два часа.

Saat ikide gel.

- Я проспал три часа.
- Я спал три часа.

Üç saat boyunca uyudum.

- Ремонт занял три часа.
- Починка заняла три часа.

Onarım üç saat sürdü.

- Концерт продлился три часа.
- Концерт продолжался три часа.

Konser üç saat sürdü.

- Шоу длилось два часа.
- Представление продлилось два часа.

Gösteri iki saat sürdü.

Сейчас два часа.

Saat iki.

Скоро три часа.

Yakında saat üç olacak.

Сейчас три часа.

Saat üç.

Сейчас четыре часа.

Saat dört.

- Она два часа тебя ждала.
- Она прождала Вас два часа.
- Она два часа вас ждала.
- Она прождала тебя два часа.

İki saat boyunca seni bekledi.

- У нас три часа.
- У нас есть три часа.

Üç saatimiz var.

- Дотуда всего три часа лёту.
- Туда всего три часа лёту.
- Туда всего три часа лететь.

Sadece üç saatlik bir uçuş.

- Я тебя уже три часа жду!
- Я тебя три часа жду!
- Я вас три часа жду!
- Я вас уже три часа жду!

Üç saattir seni bekliyorum.

- Я тебя уже три часа жду.
- Я вас уже три часа жду.
- Я тебя три часа жду.
- Я вас три часа жду.

Üç saattir seni bekliyorum.

- У нас есть только три часа.
- У нас всего три часа.
- У нас только три часа.

Sadece üç saatimiz var.

- Авария произошла два часа назад.
- Авария случилась два часа назад.

Kaza, iki saat önce oldu.

- Том вернулся три часа спустя.
- Том вернулся через три часа.

Tom üç saat sonra geri döndü.

- Это случилось три часа назад.
- Это произошло три часа назад.

Bu üç saat önce oldu.

- Я тут уже два часа.
- Я здесь уже два часа.

Neredeyse 10 saattir buradayım.

- Вы опоздали на три часа.
- Ты опоздал на три часа.

- Üç saat geciktin.
- Üç saat geciktiniz.

- В сутках всего 24 часа.
- В сутках только 24 часа.

Bir günde yalnızca 24 saat vardır.

- Том пробыл там три часа.
- Том оставался там три часа.

Tom orada üç saat kaldı.

Встреча продлилась два часа.

Toplantı iki saat sürdü.

Сейчас два часа пополудни.

Saat öğleden sonra 2:00.

Сейчас ровно три часа.

Saat şimdi tam 3'tür.

Том прождал больше часа.

Tom bir saatten daha fazla bekledi.

У нас меньше часа.

Bir saatten daha az zamanımız var.

Мы здесь больше часа.

Bir saatten daha fazla bir süredir buradayız.

Мы подождем три часа.

Üç saat bekleyeceğiz.

Минута — одна шестидесятая часа.

Bir dakika bir saatin altmışta biridir.

Том проспал три часа.

Tom üç saattir uyuyor.

Я прождал три часа.

Üç saat bekledim.

Я ждал полтора часа.

Bir buçuk saat bekledim.

Это займёт около часа.

Bu yaklaşık bir saat sürecek.

Том спал три часа.

Tom üç saat uyudu.

Фильм шел два часа.

Film iki saat sürdü.

Том ждал три часа.

Tom üç saat bekledi.

Фильм длился два часа.

Film 2 saat sürdü.

Том прождал три часа.

Tom üç saat bekledi.

Я пел два часа.

İki saat şarkı söyledim.

Операция длилась три часа.

Ameliyat üç saat sürdü.

Мы проработали три часа.

Üç saat çalıştık.

Экзамен длился три часа.

Sınav üç saat sürdü.

- Я жду автобус три часа.
- Я уже три часа жду автобус.

Ben üç saattir otobüs bekliyorum.

- Эта работа заняла три часа.
- На это задание ушло три часа.

Bu görev üç saat sürdü.

- Том опоздал на три часа.
- Том приехал на три часа позже.

Tom üç saat geç geldi.

- Прошло часа три.
- Прошло около трёх часов.
- Прошло почти три часа.

Neredeyse üç saat geçti.

- Я жду тебя уже больше часа.
- Я тебя уже больше часа жду.
- Я вас уже больше часа жду.

Bir saatten fazla bir süredir seni bekliyorum.

- Он вернулся домой через три часа.
- Он вернулся домой три часа спустя.
- Он вернулся домой спустя три часа.

Üç saat sonra eve geri döndü.

- У тебя есть 24 часа.
- У вас есть 24 часа.
- У вас 24 часа.
- У тебя двадцать четыре часа.
- У вас двадцать четыре часа.
- У тебя сутки.
- У вас сутки.
- У тебя есть сутки.
- У вас есть сутки.
- У Вас двадцать четыре часа.
- У Вас есть двадцать четыре часа.
- У вас есть двадцать четыре часа.
- У тебя есть двадцать четыре часа.

24 saatin var.

- Принимайте это лекарство каждые четыре часа.
- Принимай это лекарство каждые четыре часа.

Her dört saatte bir bu ilacı al.

- Я ждал здесь почти три часа.
- Я здесь уже часа три жду.

Burada yaklaşık üç saattir bekliyorum.

- Я видел это три часа назад.
- Я видела это три часа назад.

Onu üç saat önce gördüm.

- Мой самолёт вылетает через три часа.
- Мой рейс вылетает через три часа.

Benim uçak üç saat içinde kalkar.

- Ты действительно вчера три часа плавал?
- Вы действительно вчера три часа плавали?

Dün gerçekten üç saat yüzdün mü?

Совещание начинается в три часа.

Toplantı üçte başlar.

Я вернусь в течение часа.

Bir saat içinde geri döneceğim.

Это заняло чуть больше часа.

Bir saatten biraz fazla sürdü.

Поезд отошёл два часа назад.

Tren iki saat önce yola çıktı.

Я искал их больше часа.

Bir saatten fazladır onları arıyorum.

Встретимся завтра в три часа.

Yarın saat üçte seninle buluşacağım.

Она вернется в течение часа.

O bir saat içinde geri dönecektir.

Они пробыли здесь около часа.

Onlar bir saattir buradalar.

Он просидел там два часа.

O iki saattir orada oturuyor.

Я спал всего два часа.

Sadece iki saat uyudum.

Я жду уже два часа.

İki saattir beklemekteyim.

Я вернусь через два часа.

İki saat içinde geri döneceğim.

Я перезвоню в четыре часа.

Saat dörtte geri arayacağım.

Конференция закончилась два часа назад.

Konferans iki saat önce bitti.

Он придёт в течение часа.

O, bir saat içinde gelecek.

Его речь длилась три часа.

Onun konuşması üç saat sürdü.

Спасатели опоздали на два часа.

Kurtarma ekipleri iki saat geç geldi.

Он уже два часа работает.

İki saattir çalışmakta.

У нас осталось три часа.

- Üç saatimiz var.
- Kalan üç saatimiz var.

У нас всего три часа.

Sadece üç saatimiz var.

У нас целых три часа.

Tam üç saatimiz var.

Мы ждём уже три часа.

Üç saattir bekliyoruz.

Мы здесь уже три часа.

Üç saattir buradayız.

Мы здесь почти три часа.

Neredeyse üç saattir buradayız.

Мы вернёмся через три часа.

Üç saat içinde döneceğiz.

Мы уезжаем через три часа.

Biz üç saat içinde yola çıkıyoruz.

Том ушёл около часа назад.

Tom yaklaşık bir saat önce terk etti.

Том ушёл три часа назад.

Tom üç saat önce ayrıldı.

Я читал в течение часа.

Ben bir saattir okuyordum.

В сутках двадцать четыре часа.

Bir gün yirmi dört saattir.

Я здесь уже три часа.

Üç saattir buradayım.

Я сижу здесь три часа.

Üç saattir burada oturuyorum.

Мне нужно двадцать четыре часа.

Yirmi dört saate ihtiyacım var.