Translation of "тайная" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "тайная" in a sentence and their turkish translations:

Готовка — моя тайная страсть.

- Yemek pişirmek benim gizli tutkumdur.
- Aşçılık benim gizli tutkumdur.

У меня есть тайная мечта.

Gizli bir rüyam var.

Я думаю, у Тома есть тайная поклонница.

Tom'un gizli bir hayranı olduğunu düşünüyorum.

Мэри беспокоило, что у Оливера есть тайная подружка.

Mary, Oliver'ın gizli bir kız arkadaşı olduğundan endişeliydi.

- У тебя есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайный воздыхатель.
- У тебя есть тайная воздыхательница.
- У Вас есть тайный воздыхатель.
- У Вас есть тайная воздыхательница.

Senin gizli bir hayranın var.

- У Тома есть тайный поклонник.
- У Тома есть тайная поклонница.
- У Тома есть тайная воздыхательница.
- У Тома есть тайный воздыхатель.

Tom'un gizli bir hayranı var.

- У нас было тайное собрание.
- У нас была тайная встреча.

Bizim gizli bir toplantımız vardı.

- Том не знал, что у него есть тайная поклонница.
- Том не знал, что у него есть тайный поклонник.

Tom gizli bir hayranı olduğunu bilmiyordu.