Examples of using "состояния" in a sentence and their turkish translations:
zihinsel bir durumdur,
- Benim hatam benim servetime mal oldu.
- Hatam bana servete mal oldu.
Bu elmas servet tutar.
daha doğal bir durum beklemiştik ama
Onlar sertleşene kadar yumurta beyazlarını çırpın.
Ve dil, daima sinir bozucu olmaktan
Yıllardır Marina evleri denetliyordu.
Doktor, babamın sağlığıyla ilgili endişelerimi giderdi.
Geçen ay telefon faturasına bir servet harcadım.
Bu bilgisayar mükemmel ama bana bir servete mal oldu.
Mary oğullarına servet bırakmadı.
Mary'yi etraflıca muayene ettikten sonra doktor, onun bu durumuna yol açacak hiçbir fiziksel sebep bulamadı ve sebebin psikosomatik olduğu sonucuna vardı.