Translation of "сокращение" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "сокращение" in a sentence and their turkish translations:

Это сокращение.

O bir kestirme yol.

сокращение от Гангстер Куин.

"Gangster Quinn"in kısaltması.

сокращение отходов и их переработка;

israfın azaltılması ve değerininin geri kazanılması;

"Док" - это сокращение от "доктор".

"Doktor" kelimesinin kısaltması "Dr." dir.

"НЛО" сокращение означающее "неопознанный летающий объект".

UFO tanımlanamayan uçan nesne anlamına gelir.

PDF — это сокращение от чего, не знаешь?

- PDF'nin açılımını biliyor musun?
- PDF neyin kısaltması, biliyor musun?
- PDF'nin ne anlama geldiğini biliyor musun?

Во всём мире происходит стремительное сокращение биологического разнообразия.

Biyolojik çeşitlilik dünya çapında hızla azalıyor.

У нас на фабрике было произведено сокращение штатов.

Fabrikamızdaki personelde bir azalma oldu.

Многие опасаются, что сокращение затрат на оборону подорвет эффективность вооруженных сил.

Birçokları, savunma bütçesindeki kesintilerin ordunun etkinliğini baltalayacağından korkuyorlar.

- Том ещё этого не знает, но его сократят.
- Том ещё этого не знает, но его ожидает сокращение.

Tom onu henüz bilmiyor fakat işten çıkartılacak.

По утрам я здороваюсь, говоря «Доброе утро». Это сокращение от «Желаю вам доброго утра» или «Пусть у вас будет доброе утро».

Sabahleyin insanları "Günaydın" ile selamlıyorum. Bu, "Size iyi günler dilerim" veya "İyi günler" gibi bir kısaltmadır.