Examples of using "согласилась" in a sentence and their turkish translations:
Onunla aynı fikirdeydi.
O kabul etmedi.
O isteksizce kabul etti.
Partinin liderliğini almaya razı oldu.
Onunla anlaştı.
O benim fikrime katıldı.
O bize bir röportaj vermeyi kabul etti.
Mary, Tom'la gizlice anlaştı.
Meg Ken'in planını kabul etti.
Onunla akşam yemeği yemeyi kabul ettim.
Tom'la akşam yemeği yemeyi kabul ettim.
Teklifimizi isteksizce kabul etti.
Karşı çıktım.
Mary dadılık yapmayı kabul etti.
Neden akşamı Tom'la geçirmeyi kabul ettin?
Tom onunla evlenmemi istediğinde ben evet dedim.
Tom Mary'ye bir iş teklif etti ve o kabul etti.
Tom Mary'ye evlilik teklif etti ve o kabul etti.
Tom, Mary'nin bunu yapmayı kabul ettiğini söylüyor.
Tom, Mary'nin neden bunu yapmayı kabul ettiğini biliyor.
Ve tabii ki evet dedim çünkü demek istediğim Costa Rica çok güzel.
Ona çıkma teklif ettim ve o evet dedi.
O, kiranın yarısını ödemeyi kabul etti.
Senin bunu kabul ettiğine inanamıyorum.
Tom Mary'nin bunu yapmayı kabul ettiğini bilmiyordu.
Mary'nin kendisiyle evlenmesini istedi, ve o kabul etti.
Ben katılıyorum.
Toplantıya gitmem gerektiği konusunda onunla anlaştı.
Onun evet demesini istiyoruz.
Neden yardım etmeyi kabul ettin?
Bugün yoğunum yoksa kabul ederdim.
Bunu kabul ettiğime inanamıyorum.
Neden onlara yardım etmeyi kabul ettin?
Tom'a Fransızca öğretmeyi kabul ettim.
Gelecek pazartesi Tom'la görüşmeyi kabul ettim.
Henüz evet demedim.
Yapmamı istedikleri şeyi yapmayı kabul ettim.
Beni görmeyi kabul ettiğine sevindim.