Translation of "революции" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "революции" in a sentence and their turkish translations:

Индустриальной революции

Endüstri Devrimi yoluyla,

Семена революции — репрессии.

Devrimin tohumu baskıdır.

С помощью научной революции,

Ve Bilimsel Devrim,

революции эффективного государственного управления.

iyi yönetişim devrimi.

У революции свои законы.

Devrimin kendi yasaları vardır.

- Он играл активную роль в революции.
- Он принимал активное участие в революции.

Devrimde etkin bir rol oynadı.

- Он был одним из лидеров революции.
- Он был одним из вождей революции.

O, devrimin liderlerinden biriydi.

вплоть до самой промышленной революции,

dinî bakım merkezleri gördük.

После революции Франция стала республикой.

Devrimden sonra, Fransa bir cumhuriyet oldu.

Потерпевшие крах революции быстро забывают.

Başarısızlığa uğramış devrimler çabucak unutulur.

во времена научной революции в Европе.

Avrupa'da bilimsel devrim zamanı.

Он был повешен во время революции.

O, devrim sırasında idam edildi.

Мы живём во время четвёртой промышленной революции.

Dördüncü sanayi devrimini yaşamaktayız.

Название было отменено во время Французской революции

Unvan, Fransız Devrimi sırasında

Гильотина широко использовалась во время Французской революции.

Giyotin, Fransız Devrimi sırasında yaygın bir şekilde kullanıldı.

его голосовая поддержка Французской революции доставила ему серьезные

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

Антуан Лавуазье был обезглавлен во время французской революции.

Antoine Lavoisier Fransız devrimi sırasında başı kesilerek idam edildi.

До революции в России Гурджиев торговал восточными коврами.

Gürciyev, Rusya'da devrim olmadan önce şark halısı ticareti yapmıştı.

Настало время нам призвать к революции за когнитивную свободу.

Hepimiz için bilişsel özgürlük hakkında yenilik talep etme zamanı geldi.

Со времён индустриальной революции население Земли увеличилось более чем втрое.

Sanayi devriminden beri dünya nüfusu üç kattan daha fazla arttı.