Translation of "пристрастился" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "пристрастился" in a sentence and their turkish translations:

Он пристрастился к курению.

Sigara içme alışkanlığı edindi.

Я не пристрастился к кофе.

Kahve sevmiyorum.

Он пристрастился к вредной еде.

O abur cubur bağımlısıdır.

А когда я пристрастился к порно...

Pornoyu alışkanlık haline getirdikten sonra...

Том пристрастился к кока-коле, но он не любит пепси.

Tom kola bağımlısıdır ama Pepsi'yi sevmez.

- Прекрати делать вклад в Татоебу. Ты пристрастился к этому.
- Прекрати делать вклад в Татоебу. Это входит в привычку.

Tatoeba'ya katkıda bulunmaya son ver. Sen bağımlısın.

- Я раньше не любил вино, но теперь я к нему пристрастился.
- Я раньше не любила вино, но теперь я к нему пристрастилась.

Geçmişte şarabı sevmezdim ama şimdi ona bağımlıyım.