Translation of "посередине" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "посередине" in a sentence and their turkish translations:

- Истина лежит посередине.
- Истина где-то посередине.

Gerçek ortada bir yerde.

Истина лежит посередине.

Gerçek ortada bir yerde yatıyor.

Том стоял посередине комнаты.

Tom odanın ortasında durdu.

Я хочу сидеть посередине.

Ortaya oturmak istiyorum.

- Средняя моя.
- Та, что посередине, — моя.
- Тот, что посередине, - мой.
- Средний мой.
- То, что посередине, - моё.
- Среднее моё.

Ortadaki benim.

и там, посередине, вас ранят.

ebeveynlerin arasında kalarak inciniyor.

Но посередине лета ночи короткие.

Ama yazın ortasında geceler kısa olur.

Машина Тома припаркована посередине дороги.

Tom'un arabası yolun ortasında park edilmiş.

в данном случае это где-то посередине.

bu durumda ortalarda bir yerde.

Посередине у нас огромная группа в пять миллиардов,

Orta kısımda ise 5 milyarlık dev bir grup var

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

Almanya Avrupa'nın ortasındadır.

И когда линии нарисованы одинаково, Иисус находится прямо посередине картины.

Ve eşit şekilde çizgiler çekildiğinde İsa resmin tam ortasında

- Посередине стола стояла ваза с розами.
- В центре стола стояла ваза с розами.

Masanın ortasında bir gül vazosu bulunuyor.