Translation of "посадить" in Turkish

0.036 sec.

Examples of using "посадить" in a sentence and their turkish translations:

Его следует посадить.

O cezaevine konulmalıdır.

Я хочу посадить огород.

Bir sebze bahçesi yapmak istiyorum.

Нам надо посадить больше цветов.

Biz daha çok çiçek dikmemiz gerekir.

- Тебя могут за это в тюрьму посадить.
- Вас могут за это в тюрьму посадить.

Bunun için hapse gidebilirsiniz.

Мы пошли туда, чтобы посадить саженцы.

Oraya fidan ekmeye gittik.

Том сказал Мэри, где посадить розы.

Tom Mary'ye gülleri nereye dikeceğini söyledi.

Каждому из нас следует посадить дерево.

Her birimiz bir ağaç ekmeliyiz.

Фермер выкопал яму, чтобы посадить дерево.

Çiftçi, bir ağaç dikebilmek için bir çukur kazdı.

Можно ли посадить на этом острове самолёт?

Bir uçağı bu adaya indirmek mümkün mü?

Вас могут за это в тюрьму посадить.

Bunun için hapse atılabilirsiniz.

Тебя могут за это в тюрьму посадить.

Bunun için hapse atılabilirsin.

Нас могут посадить в тюрьму за это.

Bunu yaptığımız için hapishaneye gidebiliriz.

Ты не можешь посадить Тома рядом с Мэри.

Tom'u Mary'nin yanına oturtamazsın.

Посадить в тюрьму невиновного хуже, чем оставить преступника на свободе.

Masum bir adamı hapishaneye göndermek bir suçluyu serbest bırakmaktan daha kötüdür.

- Мы вас скоро сможем посадить.
- Мы скоро найдём, где Вам сесть.

Yakında seni oturtabiliriz.