Translation of "поплавать" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "поплавать" in a sentence and their turkish translations:

- Ты можешь поплавать.
- Можешь поплавать.
- Можете поплавать.

Yüzebilirsin.

- Дай мне поплавать.
- Дайте мне поплавать.

Yüzmeme izin ver.

Хочешь пойти поплавать?

Yüzmeye gitmek istiyor musun?

Желаю приятно поплавать.

İyi yüzmeler.

Хочу пойти поплавать.

- Yüzmeye gitmek istiyorum.
- Ben yüzmeye gitmek istiyorum.

Своди Тома поплавать.

Tom'u yüzmeye götür.

Мы можем поплавать?

Yüzebilir miyiz?

Завтра я пойду поплавать.

Yarın yüzmeye gideceğim.

Я хочу пойти поплавать.

Yüzmeye gitmek istiyorum.

Я решил пойти поплавать.

Yüzmeye gitmeye karar verdim.

Нам можно здесь поплавать?

Burada yüzebilir miyiz?

Я хотел пойти поплавать.

Ben yüzmeye gitmek istedim.

- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?

Yüzmeye ne dersin?

и хотите поплавать в океане.

ve okyanusa doğru yüzmek istiyorsunuz.

чтобы поплавать с горбатыми китами.

kambur balinalarla yüzmek için gittim.

Она пошла туда, чтобы поплавать.

O, yüzmek için oraya gitti.

Он предложил нам пойти поплавать.

O yüzmeye gitmemizi önerdi.

Когда я смогу здесь поплавать?

- Ne zaman burada yüzebilirim?
- Burada ne zaman yüzebilirim?

Могу я поплавать в озере?

Gölde yüzebilir miyim?

Я хотел бы пойти поплавать.

Yüzmeye gitmek istiyorum.

- Ты уверен, что не хочешь с нами поплавать?
- Вы уверены, что не хотите с нами поплавать?
- Ты точно не хочешь с нами поплавать?
- Вы точно не хотите с нами поплавать?

Bizimle yüzmek istemediğinden emin misin?

Я хотел поплавать в этой реке.

Ben bu nehirde yüzmek istedim.

- Я собираюсь поплавать.
- Я иду плавать.

- Yüzmeye gidiyorum.
- Yüzeceğim.

Почему бы нам не пойти поплавать?

Neden yüzmeye gitmiyoruz?

- Том хочет плавать.
- Том хочет поплавать.

Tom yüzmek istiyor.

Пойдём! Можешь поплавать в моём бассейне.

Hadi, sen benim havuzumda yüzebilirsin.

Свобода — не океан, в котором хочется поплавать,

Bağımsızlık yüzmek isteyeceğiniz bir okyanus değil,

Я хотел бы поплавать в этой речке.

Ben bu nehirde yüzmek istiyorum.

Сколько людей хотят пойти поплавать с нами?

Kaç tane kişi bizimle birlikte yüzmeye gitmek istiyor?

Я бы хотел после обеда пойти поплавать.

Bu öğleden sonra yüzmeye gitmek istiyoruz.

Они не смогли поплавать из-за плохой погоды.

Kötü hava nedeniyle yüzemediler.

Могу ли я пойти поплавать сегодня после обеда?

Bu öğleden sonra yüzmeye gidebilir miyim?

Ты пришёл сюда, чтобы поплавать, не так ли?

Buraya yüzmeye geldin, değil mi?

- Нам можно здесь плавать?
- Нам можно здесь поплавать?

Burada yüzebilir miyiz?

- Где мы можем поплавать?
- Где мы можем искупаться?

Nerede yüzebiliriz?

- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.

Yüzmeye gitmeyi tercih ederim.

Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.

Bugün hava sıcak bu yüzden denizde yüzebilirsin.

«Кто хочет пойти поплавать вместе со мной?» - «Мы все хотим».

"Kim benimle yüzmeye gitmek ister?" "Hepimiz isteriz."

- Почему нам нельзя здесь плавать?
- Почему нам нельзя здесь поплавать?

Neden burada yüzmemize izin verilmiyor?

- Ты сказал, что хочешь плавать.
- Ты сказал, что хочешь поплавать.

Yüzmek istediğini söyledin.

- Когда мы можем пойти поплавать?
- Когда мы можем пойти купаться?

Ne zaman yüzmeye gidebiliriz?

- Ты точно не хочешь пойти с нами поплавать?
- Ты точно не хочешь пойти с нами купаться?
- Вы точно не хотите пойти с нами поплавать?
- Вы точно не хотите пойти с нами купаться?
- Ты уверен, что не хочешь пойти с нами поплавать?
- Вы уверены, что не хотите пойти с нами поплавать?

Bizimle yüzmeye gitmek istemediğindrn emin misin?

- Я хочу пойти поплавать с Томом.
- Я хочу пойти купаться с Томом.

Tom'la yüzmeye gitmek istiyorum.