Translation of "понедельникам" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "понедельникам" in a sentence and their turkish translations:

- По понедельникам магазин закрыт.
- По понедельникам магазин не работает.

Mağaza Pazartesi günleri kapalıdır.

- По понедельникам мы не работаем.
- По понедельникам мы закрыты.

Biz pazartesi günleri kapalıyız.

- Многие музеи закрыты по понедельникам.
- Многие музеи по понедельникам не работают.
- Многие музеи по понедельникам закрыты.

Birçok müze pazartesileri kapalıdır.

- Я всегда занята по понедельникам.
- Я всегда занят по понедельникам.

Pazartesileri hep meşgulüm.

Зоопарк закрыт по понедельникам.

Hayvanat bahçesi her pazartesi kapalı.

По понедельникам магазин закрыт.

Mağaza Pazartesi günleri kapalıdır.

По понедельникам я работаю.

Pazartesi günleri çalışırım.

- Что ты обычно делаешь по понедельникам?
- Что вы обычно делаете по понедельникам?

Pazartesi günleri genellikle ne yaparsın?

- Ты всегда делаешь это по понедельникам?
- Вы всегда делаете это по понедельникам?

Bunu hep pazartesileri mi yaparsın?

Мне всегда грустно по понедельникам.

Pazartesi günleri her zaman keyifsizim.

Что Том делает по понедельникам?

Tom pazartesi günleri ne yapar?

Я нечасто работаю по понедельникам.

Genellikle pazartesi günleri çalışmıyorum.

По понедельникам я обычно дома.

Ben genellikle pazartesi günleri evdeyim.

По понедельникам я всегда дома.

Pazartesi günleri her zaman evdeyim.

По понедельникам Том обычно дома.

Tom pazartesi genellikle evde.

По понедельникам Том обычно занят.

Tom genellikle pazartesi günü meşgul.

По понедельникам Джексоны всегда дома.

Jacksonlar pazartesi günleri her zaman evdedir.

- По понедельникам меня обычно не бывает.
- По понедельникам меня здесь обычно не бывает.

Pazartesi günleri genellikle burada değilim.

Мы не всегда дома по понедельникам.

Biz pazartesi günleri her zaman evde değiliz.

Том обычно приходит сюда по понедельникам.

Tom genellikle pazartesi günleri buraya gelir.

Том часто прогуливает уроки по понедельникам.

Tom pazartesi günü sık sık okula gitmez.

Почему многие бары по понедельникам закрыты?

Neden birçok bar pazartesi günleri kapalıdır?

Том по понедельникам обычно не работает.

Tom pazartesi günleri genellikle çalışmaz.

Том обычно бывает дома по понедельникам.

Tom pazartesi günleri genellikle evdedir.

Сколько у тебя уроков по понедельникам?

Pazartesi günleri kaç dersin var?

Я обычно не работаю по понедельникам.

Genellikle pazartesi günleri çalışmam.

Я часто навещаю Тома по понедельникам.

Tom'u sık sık pazartesi günleri ziyaret ederim.

Я вижу её только по понедельникам.

Onu yalnızca pazartesi günlerinde görüyorum.

Я часто не работаю по понедельникам.

Ben genellikle pazartesi günleri çalışmam.

Я часто прихожу сюда по понедельникам.

Genellikle pazartesileri buraya gelirim.

По понедельникам Том обычно оставался дома.

Tom pazartesi günleri evde kalırdı.

Том обычно очень занят по понедельникам.

Tom genellikle pazartesi günleri çok meşguldür.

По понедельникам Том не всегда дома.

Tom Pazartesi günleri her zaman evde değil.

Мы никогда не работаем по понедельникам.

Pazartesi günü asla çalışmayız.

По понедельникам я ничего не делаю.

Pazartesileri hiçbir şey yapmam.

Обычно я делаю это по понедельникам.

Onu genelde pazartesileri yaparım.

Этот музей по понедельникам не работает.

Bu müze pazartesi günü açık değil.

Она часто опаздывает в школу по понедельникам.

- Pazartesi günleri çoğunlukla okula geç kalır.
- Pazartesileri okula sık sık geç geliyor.
- Pazartesileri okula sık sık geç kalıyor.

По понедельникам он часто опаздывает в школу.

O, pazartesi günleri sık sık okula geç kalır.

Вы знаете, что по понедельникам мне трудно.

Pazartesilerin benim için zor olduğunu biliyorsun.

По понедельникам меня обычно дома не бывает.

Pazartesi günleri genellikle evde değilim.

Я занимаюсь английским по понедельникам и пятницам.

Pazartesi ve Cuma günleri İngilizce çalışırım.

Том не играет в баскетбол по понедельникам.

Tom pazartesi günleri basketbol oynamaz.

Майк не играет в баскетбол по понедельникам.

Mike pazartesi günleri basketbol oynamaz.

Том часто опаздывает в школу по понедельникам.

Tom pazartesileri okula genelde geç kalır.

Я никогда не бываю свободен по понедельникам.

Pazartesileri asla boş olmam.

По понедельникам Том редко куда-то выходит.

Tom pazartesi günü nadiren dışarı çıkar.

По понедельникам меня почти не бывает дома.

Ben pazartesi günleri neredeyse hiç evde değilim.

Я обычно довольно сильно занят по понедельникам.

Ben pazartesi günleri genellikle oldukça yoğunum.

Мы можем делать это только по понедельникам.

Bunu onu sadece Pazartesi günleri yapabiliriz.

Том обычно играет в теннис по понедельникам.

Tom genellikle pazartesi günleri tenis oynar.

Не думаю, что Том по понедельникам дома.

Tom'un pazartesileri evde olduğunu düşünmüyorum.

По понедельникам Тома здесь обычно не бывает.

Tom genellikle pazartesi günü burada değil.

Мы ходим в театр по понедельникам или четвергам.

Tiyatroya pazartesi ya da peeşembe gidelim.

- Зоопарк закрыт по понедельникам.
- Зоопарк в понедельник не работает.

Hayvanat bahçesi pazartesi günleri kapalıdır.

Я часто играю с Томом в теннис по понедельникам.

Tom'la pazartesi günleri sık sık tenis oynarım.

Я работаю по понедельникам, вторникам, средам, четвергам и пятницам.

Ben pazartesi, salı, çarşamba, perşembe ve cuma günleri çalışırım.

- Я обычно не работаю по понедельникам, но на прошлой неделе работал.
- Я обычно не работаю по понедельникам, но на той неделе работал.

Genelde pazartesi günleri çalışmam ama geçen hafta çalıştım.

- В понедельник Том обычно свободен.
- По понедельникам Том обычно свободен.

Tom genellikle pazartesi günü özgür.

Занятия немецким проходят два раза в неделю: по понедельникам и средам.

Almanca dersleri haftada iki kez yapılmaktadır- Pazartesi ve Çarşamba günleri.

Сегодня понедельник, а значит, я буду делать то, что всегда делаю по понедельникам.

Bugün pazartesi, bu yüzden pazartesi günü her zaman yaptığımı yapacağım.

- Том сказал, что каждый понедельник Мэри дома.
- Том сказал, что по понедельникам Мэри дома.

Tom Mary'nin her pazartesi evde olduğunu söyledi.

Каждую неделю по понедельникам и вторникам я занимаюсь пианино, а по четвергам и пятницам - танцами.

Her hafta Pazartesi ve Salı günleri piyano eğitimi, Çarşamba ve Cuma günleri dans.

- Я буду навещать вас раз в две недели по понедельникам.
- Я буду навещать вас каждый второй понедельник.

Her pazartesi seni ziyaret edeceğim.