Translation of "помешать" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "помешать" in a sentence and their turkish translations:

Я боюсь помешать.

Pardon, bölüyorum.

- Кто может это предотвратить?
- Кто может этому помешать?
- Кто может ему помешать?

Kim mani olabilir ki?

Ничто не должно помешать разводу.

Hiçbir şey boşanmayı önlememeli.

Том попытался помешать Мэри открыть дверь.

Tom Mary'nin kapıyı açmasını engellemeye çalıştı.

Том не может помешать мне это сделать.

Tom beni onu yapmaktan durduramaz.

Я не позволю Тому помешать моим планам.

Tom'un planlarımı bozmasına izin vermeyeceğim.

Том попытался помешать Мэри пойти в полицию.

Tom Mary'nin polise gitmesini engellemeye çalıştı.

- Нам нужно их остановить.
- Нам нужно им помешать.

Onları durdurmalıyız.

Вы не можете помешать мне думать об этом.

Beni bunu düşünmekten alıkoyamazsın.

Никто не может помешать мне разговаривать с Марикой.

Hiç kimse benim Marika ile konuşmamı durduramaz.

Он также получил похвалу за попытку помешать своему командующему

Ayrıca, komutanı General Dumouriez'in Avusturyalılara sığınmasını

- Я не смог их остановить.
- Я не смог им помешать.

Onları durduramadım.

То, что прописано в законах, не может помешать людям действовать по своей воле.

Yasalarda yazanlar, insanların kafalarına göre hareket etmelerine engel olamıyor.

- Я была не в силах это предотвратить.
- Я не смогла не допустить этого.
- Я был не в состоянии этому помешать.

Önleyemedim.