Examples of using "полной" in a sentence and their turkish translations:
- Beni rahatsız etme.
- Düş yakamdan.
- Defol git.
Ay doluydu.
Burada tamamen güvendesin.
Tom hayatını dolu dolu yaşıyor.
Burada oldukça güvende olacaksın.
Biz topyekün sessizce oturduk.
Burada mükemmel bir biçimde güvendeyiz.
Makine tam kapasiteyle çalışıyordu.
Kesinlikle güvende olacaksın.
Fabrika tam kapasite çalışıyor.
Tam emin değilim.
bu her zaman son hızda ilerlemiştir,
çünkü küçük tabaklarda olunca daha dolu görünüyor
Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Tren durmadan önce kapıyı açma.
Güvenli ve emin hissediyorum.
Onlar tamamen şaşırdılar.
Sen tamamen güvendesin.
Ben bu enstrüman dolu odada büyüdüm.
O, son hızla kapıya doğru gitti.
Tom'un tamamen güvende olacağına sizi temin ederim.
Ben sadece senin tam bağlılığını talep ediyorum.
Ben tam olarak katılamıyorum.
Tom Mary'ye yardım etmek için zahmete katlandı.
Burada çok güvende hissediyorum.
Lütfen otobüs tamamen duruncaya kadar ayağa kalkma.
Nihayetinde, yaklaşık 100 gün sonra, kol tamamen yeniden büyümüştü.
Sana yeterince teşekkür edemiyoruz.
Tüm gücün ile mücadele et.
Tom'un tamamen güvenli olacağına sizi temin ederim.
O çöp dolu odanın kokuşmuşluğuna katlanamadık.
Parlak dolunayın altında... ...ailesinden normalden fazla uzaklaşıyor.
O tam hızda koştu.
O bir toplam zaman kaybıydı.
Onun daha sonra yaptığı benim için oldukça sürprizdi.
Tom son sürat koştu.
Sonuçları tamamen anladığını sanmıyorum.
Ben tam bir aptal gibi hissediyorum.
Sen orada olmadıkça gerçekten mutlu olmayacaksın.
kadınların ve kızların, onu tamamen sahiplenmesini sağlamak da
- Sana yeterince teşekkür edemem.
- Ben yeterince teşekkür edemiyorum.
- Size yeterince teşekkür edemiyorum.
Durana kadar otobüsten inme.