Translation of "ошибаться" in Turkish

0.175 sec.

Examples of using "ошибаться" in a sentence and their turkish translations:

- Ошибаться свойственно человеку.
- Человеку свойственно ошибаться.

Yanılmak insana mahsustur.

- Ты можешь ошибаться.
- Вы можете ошибаться.

Hatalı olabilirsin.

Том может ошибаться.

Tom hatalı olabilir.

Том мог ошибаться.

Tom yanılmış olabilir.

Ошибаться - это естественно.

Hata yapmak normaldir.

Они могут ошибаться.

Onlar hatalı olabilir.

Все могут ошибаться.

Herkes yanılabilir.

Неважно. Каждый может ошибаться.

Aldırma. Herkes hata yapabilir.

Том не может ошибаться.

Tom hata yapamaz.

Конечно, я могу ошибаться.

Kesinlikle yanılıyor olabilirim.

Хотел бы я ошибаться.

Keşke hatalı olsam.

Я тоже могу ошибаться.

Ben de yanılabilirim.

Все люди могут ошибаться.

Bütün insanlar yanılabilir.

Миллион леммингов не может ошибаться.

Bir milyon yaban sıçanı hatalı olamaz.

Как мы могли так ошибаться?

Nasıl bu kadar hatalı olabildik?

Как мог Том так ошибаться?

Tom nasıl bu kadar yanıldı?

Как я мог так ошибаться?

Nasıl bu kadar hatalı olabildim?

Как говорится, человеку свойственно ошибаться.

Onlar hatasız kul olmaz diyor.

Во-вторых, признайте, что можете ошибаться.

İkincisi, yanılma payınızı kabullenin.

Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.

Hata yapmak insanidir, affetmek tanrısal.

- Возможно, я ошибаюсь.
- Я могу ошибаться.

Hatalı olabilirim.

Мы не можем позволить себе ошибаться.

Hatalar yapmayı göze alamayız.

Только сильные могут позволить себе ошибаться.

Sadece güçlü olan, hata yapmaya güç yetirebilir.

- Я мог ошибаться.
- Я мог ошибиться.

Yanılmış olabilirim.

- Возможно, я ошибаюсь.
- Я мог ошибаться.
- Я мог ошибиться.
- Я могла ошибаться.
- Я могла ошибиться.

Yanılmış olabilirdim.

Учёные не любят ошибаться, но любят головоломки,

Bilim insanları haksız olmayı sevmezler ama yapboz oynamaya bayılırlar

Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.

Bok ye - milyonlarca sinek yanılıyor olamaz.

- Том мог ошибаться.
- Том мог быть неправ.

Tom hatalı olabilir.

Человек может ошибаться, как и целое поколение.

İnsan yanılabilir, bütün bir jenerasyonun yanılabileceği gibi.

- Профессора тоже могут ошибаться.
- Профессоры тоже могут ошибаться.
- Профессора тоже могут совершать ошибки.
- Профессоры тоже могут совершать ошибки.

Profesörler de hata yapabilir.

Человеку свойственно ошибаться. Мудро винить кого-то другого.

Hatasız kul olmaz. Başka birini suçlamak akıllıca.

- Я не люблю делать ошибки.
- Мне не нравится ошибаться.

Hata yapmaktan hoşlanmam.

Я думаю, сегодня будет дождь, но я могу ошибаться.

Bence bugün yağmur yağabilir ama yanılıyor da olabilirim.

- Хотел бы я ошибаться.
- Лучше бы я был неправ.

Keşke hatalı olsam.

- Не бойтесь ошибаться.
- Не бойся делать ошибки.
- Не бойтесь совершать ошибки.
- Не бойся совершать ошибки.
- Не бойся ошибаться.
- Не бойтесь делать ошибки.

Hatalar yapmaktan korkmayın.

По-моему, Том говорит по-французски. Хотя я могу ошибаться.

Tom'un Fransızca konuşabileceğini düşünüyorum. Ancak, hatalı olabilirim.

- Даже опытные водители могут ошибаться.
- Даже опытные водители могут допускать ошибки.

Uzman sürücüler bile hata yapar.

- Мы склонны совершать ошибки.
- Мы склонны делать ошибки.
- Мы склонны ошибаться.

Biz hatalar yapma eğilimindeyiz.

Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.

Hatasız kul olmaz. Hataların için başka birini suçlamak daha insani.

Думаю, Том не очень хорошо говорит по-французски, но я могу ошибаться.

Sanırım Tom çok iyi Fransızca konuşmuyor fakat yanılabilirim.

Я могу ошибаться, но я думаю, что Том хочет рано пойти домой.

Yanılabilirim fakat sanırım Tom eve erken gitmek istiyor.

Папа, прошу тебя, признай хотя бы раз, что ты тоже можешь ошибаться!

Baba yalvarırım bir kere de yanılıyor olabileceğini kabul et.

- Возможно, я ошибаюсь.
- Я могу быть неправ.
- Я могу заблуждаться.
- Я могу ошибиться.
- Я могу ошибаться.

Ben hatalı olabilirim.

- Думаю, Том не часто плавает, но я могу ошибаться.
- Я не думаю, что Том часто плавает, но, может быть, я ошибаюсь.

Sanırım tom çok sık yüzmez ama yanılabilirim.