Translation of "ответов" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "ответов" in a sentence and their turkish translations:

- Люди требовали ответов.
- Народ требовал ответов.

İnsanlar cevaplar istedi.

- Плохих ответов не бывает.
- Неправильных ответов не бывает.

Yanlış cevap yok.

Общественность требует ответов.

Kamuoyu cevapları istiyor.

Мы хотим ответов.

Cevaplar istiyoruz.

Простых ответов не существует.

Kolay yanıtlar yok.

Один из ответов правильный.

- Cevaplardan biri doğrudur.
- Cevaplardan biri doğru.

У нас нет ответов.

Cevaplarımız yok.

- Один из этих двух ответов верен.
- Один из этих двух ответов правилен.

Bu iki cevaptan biri doğru.

Если не знаешь ответов, угадай.

Cevapları bilmiyorsan, tahminde bulun.

Я уже начинаю видеть здесь множество ответов.

Burada henüz şimdiden bir sürü cevap görüyorum.

Ни один из двух ответов не верен.

İki cevaptan hiçbiri doğru değil.

Она уклонялась от ответов на мои вопросы.

O benim soruları yanıtlamaktan kaçındı.

У меня нет ответов на все вопросы.

Soruların hepsi için cevaplarım yok.

На этот вопрос есть множество возможных ответов.

O sorunun bir sürü olası cevapları vardır.

Том никогда не даёт мне никаких ответов.

Tom bana asla cevap vermez.

Так много вопросов и так мало ответов.

Sorular çok, ama cevaplar çok az.

Ты требуешь ответов на вопросы, которых ты не должен задавать.

Sormaman gereken sorulara cevaplar istiyorsun.

«Почему курица перешла дорогу?» — это известная английская загадка, на которую есть множество ответов.

"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.

"Нет денег и нет ответов из-за нового сайта штата стоимостью 63 миллиона долларов."

"Para yok ve cevap yok...Devletin yeni 63 milyon dolarlık işsizlik web sitesindeki sorunlar nedeniyle."