Examples of using "чересчур" in a sentence and their turkish translations:
O iddialıdır.
Çok gürültülüsünüz.
Bence çok Pollyannacısın.
- Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
- O, çok fazla iyimser bir bakış.
- Pollyannacılık bu.
O kulüp çok çok büyük.
Bu ayakkabılar benim için çok büyük.
Bu etek biraz fazla sıkı.
Aşırı bir tepki idi.
O çok fazla.
Tom çok endişeleniyor.
O kendine aşırı güvenendir.
Çok saldırgansın.
Tom çok fazla seçici.
Bu ders kitabı benim için çok zor.
Biz Tom'a karşı çok hoşgörülüydük.
- Limonata aşırı şekerli.
- Limonatanın şekeri fazla kaçmış.
- Limonata çok şekerliymiş.
Onun içine çok fazla biber koydun.
O mesele hakkında tartıştıklarında o, coşma eğilimindedir.
Çok hızlı konuşuyorsun.
O çok fazla sigara içiyor.
Tom aşık olmak için çok meşgul olduğunu söylüyor.
Bu çok fazla!
O, pek çok kitaba sahiptir.
O kendine fazla güveniyor.
Benim için çok zordur.
Siz çok çalışıyorsunuz.
Çok hızlı konuşuyorsun.
Yemek benim için çok baharatlı.
Aşırı tepki veriyorsun.
Bu benim için çok zor.
Onun hikayesi herhangi birinin inanması için çok fazla saçma.
Düğüne bayram koçu gibi gelmiş.