Translation of "нуля" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "нуля" in a sentence and their turkish translations:

Температура упала ниже нуля.

Termometre sıfırın altına düştü.

Тридцать градусов ниже нуля.

Hava sıfırın altında otuz derecedir.

Сегодня температура ниже нуля.

Bugün sıcaklık sıfırın altında.

Шесть градусов ниже нуля.

Sıfırın altında altı derece.

- Прошлой ночью температура упала ниже нуля.
- Прошлой ночью температура опустилась ниже нуля.

Sıcaklık dün gece sıfırın altına düştü.

Стив Джобс, начиная с нуля

Sıfırdan başlayan Steve Jobs

Им пришлось начать с нуля.

Onlar sıfırdan başlamak zorunda kaldı.

Даже сегодня температура ниже нуля.

Hava sıcaklığı bugün bile sıfırın altında.

а с ядерной войной — глобального нуля.

ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

Столбики термометров нередко опускаются ниже нуля.

Termometreler çoğunlukla sıfırın altına iner.

Термометр показывает три градуса ниже нуля.

Termometre sıfırın altında üç derece olarak okuyor.

Тем не менее, температура едва выше нуля.

Yine de sıcaklık donma noktasının sadece biraz üstünde.

Несколько дней спустя температура упала ниже нуля.

Birkaç gün sonra ise sıcaklık sıfırın altındaydı.

Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.

Sıcaklık sıfırın altında beş dereceye düştü.

На прошлой неделе температура была выше нуля.

Sıcaklık geçen hafta sıfırın üzerindeydi.

Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.

Ondan sıfıra kadar geri say.

Сегодня в Бостоне было 36 градусов выше нуля.

Bugün Boston'da 36 dereceydi.

- Сейчас десять градусов ниже нуля.
- Сейчас минус десять градусов.

Şimdi sıcaklık sıfırın altında on derece.

- Температура упала ниже нуля.
- Температура упала ниже нулевой отметки.

Sıcaklık sıfırın altında düşmüş.

Для нас естественно создавать с нуля, изобретать и вносить инновации,

Yaratıcı ve yenilikçi olmak, yeniden yaratmak bizim doğamızdadır,

- Том хотел начать с нуля.
- Том хотел начать снова.
- Том хотел начать заново.

Tom yeni bir başlangıç ​​istedi.

Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде.

Bu sabah sıcaklık sıfırın altındaydı ama okula bisikletle gittim.

- Температура на улице — минус четыре градуса.
- Температура на улице — четыре градуса ниже нуля.

Dışarıda sıcaklık sıfırın altında dört derecedir.

То, что вы поменяете свое поведение, чтобы ограничить воздействие вируса, не снизит ваш риск до нуля.

Virüse maruz kalmanızı sınırlayacak şekilde davranışınızı değiştirmek riski tamamen yok etmeyecek.

- Нам нужно начать с нуля.
- Нам нужно начать всё сначала.
- Нам нужно начать с чистого листа.

En baştan başlamamız gerekiyor.

- Температура на данный момент — минус десять градусов.
- Температура на данный момент — десять градусов ниже нуля.
- Температура сейчас — минус десять градусов.

Sıcaklık şu anda sıfırın altında on derece.