Examples of using "ниже" in a sentence and their turkish translations:
Ondan daha kısayım.
Senden daha kısayım.
Aşağıya bakın.
Tom benden çok daha kısa.
Tom senden çok daha kısadır.
Tom Mary'den çok daha kısa.
Sen benden daha kısasın, değil mi?
dizlerimden aşağı her iki bacağımı aldı.
Aşağıdaki formu doldurunuz.
Ondan daha kısayım.
Tom'dan daha gençler.
Sıcaklık her zamankinden daha düşük.
Tom benden daha küçük.
O, Tom'dan daha kısadır.
- Tom, Mary'den daha kısadır.
- Tom Mary'den daha kısa boylu.
Ben Tom'dan daha kısayım.
Ben senden daha kısayım.
Tom babasından kısa.
Sıcaklık sıfırın altında düşmüş.
Onların fiyatı bizimkinin altındadır.
Termometre sıfırın altına düştü.
Benim kız kardeşim senden daha kısadır.
O düşük bir rüzgar.
Tom, ortalamadan daha kısa.
Hava sıfırın altında otuz derecedir.
Alt katta oturuyorlar.
Fiyatlar Boston'da daha düşük.
Bugün sıcaklık sıfırın altında.
O, erkek kardeşinden daha kısadır.
Sıfırın altında altı derece.
O benden daha kısaydı.
Tom benden çok daha kısadır.
Tom Mary'den çok daha kısadır.
Tom benden biraz daha kısadır.
Aşağıdaki bağlantıyı tıklayın.
Tom Mary'den biraz daha kısa.
Tom benden çok daha kısa.
Tom Mary'den daha kısa, değil mi?
Hiç yakışıyor mu sana?
Gelirler giderlerden daha düşük seviyede.
Tom Mary'den birkaç inç daha kısa.
Sıcaklık dün gece sıfırın altına düştü.
Şimdi daha derinlere gideceğiz.
Dilekçeyi imzalamak için aşağıya tıklayınız!
Onun eseri ortalamanın altındadır.
Tom bütün arkadaşlarından daha kısa.
Tom, John'dan daha kısa ve daha ağır.
Hava sıcaklığı bugün bile sıfırın altında.
Tom, Mary'den çok daha kısa değildir.
Tom benden çok daha kısa değil.
ve az olur gibi bir şey değil.
Termometreler çoğunlukla sıfırın altına iner.
Termometre sıfırın altında üç derece olarak okuyor.
O, babasından daha kısa.
Yükseğe çıktıkça sıcaklık düşer.
Öğretmen maaşı avukat maaşından daha düşük.
Tom Mary'den çok daha kısadır çok daha az ağırdır.
Tom Mary'den üç inç daha kısadır.
Tom sınıfın genel seviyesinin altındadır.
Lut Gölü deniz seviyesinin altında bulunur.
Fiyat düşündüğümden daha da fazla düştü.
Tom sadece senden biraz daha kısa.
ABD işsizlik oranı % 5'in altındadır.
Tom, Mary'den daha küçüktür ama Mary'den daha hızlı koşar.
hemen alt tarafımızda Arap levhası var
Şu örneklere isterseniz biraz bakalım anlayacağız aslında
Birkaç gün sonra ise sıcaklık sıfırın altındaydı.
Tüketiciden daha düşük olan bir seviyenin var olup olmadığını merak ediyorum.
Sıcaklık sıfırın altında beş dereceye düştü.
Altına bizim sınıftaki öğrencilerin adlarını yazdık.
Tom, Mary'den biraz daha kısadır.
Partiden sonra ortalığı toparlamak kolay değildi.
Gerçek fiyat düşündüğümden daha aşağıdaydı.
Petrolün fiyatı varili 30 doların alına düştü.
Sıcaklık düzenli olarak eksi 40 derecelere kadar düşüyor.
Onun ana hedefi enflasyonu %10'un altında tutmaktı
Ağaçlar ve yeşillikler tarafından çevrili apartmanlarda daha az suç var.
Biz çocukken Tom benden daha kısaydı.
Şimdi sıcaklık sıfırın altında on derece.
Tom benden üç yaş daha büyük ama o benden daha kısa.
Ufak bir ahşap bungalovumuz vardı. Suyun en yükseldiği noktanın altındaydı.
O benden iki yıl daha büyüktür fakat benden daha az uzundur.
HS: Dişiler çok daha düşük perdede. 400 hertz civarındalar.
Kendine saygın ne kadar düşük olursa o kadar fazla olumsuz şeylere odaklanmaya niyet edersin.
Erkek kardeşim benden iki yaş büyüktür, ama üç santim kısadır.
Onun görüşünü destekleyememizin nedeni aşağıda verilecektir.
Bu sabah sıcaklık sıfırın altındaydı ama okula bisikletle gittim.
6 yıldan fazladır ilk defa, işsizlik oranı % 6'nın altındadır.
Erkek kardeşim benden iki yaş büyük ve üç santimetre daha kısa.
Dışarıda sıcaklık sıfırın altında dört derecedir.