Translation of "необычайно" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "необычайно" in a sentence and their turkish translations:

Он необычайно сильный.

O son derece güçlüdür.

Сегодня необычайно тепло.

Bugün aşırı derecede sıcak.

Он необычайно дружелюбен.

Son derece arkadaş canlısıdır.

Это необычайно длинное предложение.

Bu alışılmadık derecede uzun bir cümle.

Зима была необычайно мягкой.

- Bu kış alışılmadık şekilde ılık geçti.
- Bu kış hiç olmadığı kadar ılık geçti.

Китайский народ необычайно трудолюбив.

Çinliler son derece çalışkandırlar.

Том был необычайно красив.

Tom olağanüstü yakışıklı idi.

Её мать — необычайно красивая женщина.

Annesi en güzel bir kadındır.

Сегодня вечером ты необычайно разговорчив.

Bu gece aşırı derecede gevezesin.

У ленивцев необычайно низкий обмен веществ.

Metabolizmaları da inanılmaz yavaş.

- Том невероятно талантлив.
- Том необычайно талантливый.

Tom inanılmaz bir biçimde yetenekli.

- Тому необычайно не везло.
- Тому чрезвычайно не везло.
- Том был чрезвычайно невезучим.

Tom son derece şanssızdı.