Examples of using "навсегда" in a sentence and their turkish translations:
O, sonsuza kadar elveda dedi.
Bu sonsuza kadar.
Ölüm kalıcıdır.
Tom'un yerinde yeller esiyor.
Dan hep buradadır.
Tom bizi ebediyen terk etti.
Ben Afrika'yı ebediyen terk ettim.
O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.
Bu olayı ebediyen hatırlayacağım.
ve temelli kapatmaktı.
Tom'un hayatı sonsuza kadar değişti.
Sonsuza kadar burada kalalım.
Jane, geri dönmemek üzere Japonya'yı terk etti mi?
O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Sigara içmeyi kesin olarak bıraktım.
Bu olayı asla unutmadım.
Bu olayı ebediyen hatırlayacağım.
Ebediyen Afrika'yı terk ettik.
Sigara içmekten kesin olarak vazgeçti.
oyunumuzda tamamen yok olmaz.
Sorunu kesin olarak hallettiler.
Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Seni sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Sonsuza dek burada kalamam.
O, sürekli olarak ülkeyi terk edeceğini söylüyor.
Leyla her zaman kalbimde olacak.
Gördüklerimden sonra aynı kişi değildim.
Sonunda hiçbir şey sonsuza kadar kalmaz.
Kaza onu kalıcı felç bıraktı.
Bu deneyim her zaman belleğimde kalacak.
ama anne bundan sonra, sarı rengi daima tehlikeyle
Biz ebediyen arkadaş olacağız.
Geri dönmemek üzere kumardan vazgeçmelisin.
Japonya'dan temelli olarak ayrılmıyorsun, değil mi?
Biz daima en iyi arkadaşlar olacağız.
Sonsuza dek küçük kalacağımızı kim söyleyebilir?
Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol.
Biz sonsuza dek dünyada değiliz ama bir süre boyunca.
Jane temelli olarak Fransa'ya gitti.
Bugün ve her zaman kalbimde olacaksın.
O bana ilk ve son kez beni tekrar görmek istemediğini söyledi.
ve performansın zihinsel yönü hakkındaki düşüncelerimi sonsuza kadar değiştirdi.
O her zaman kalbimde olacak.
O her zaman kalbimde olacak.
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum.
O ona bir kez söyledi ve buna rağman o onunla sinemaya gitmedi.
Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla alışverişe gitmedim.
O her zaman anılarımızda yaşayacak.
O sonsuza kadar bizim anılarımızda yaşayacak.
Tom Mary'den onunla sonsuza kadar kalmasını istedi.
Antik Yunan'da genç yaşta ölmek "güzel ölüm" olarak görülürdü, çünkü en güzel çağınızda ölüp hep o hâlinizle hatırlanmış oluyordunuz.
Onunla tanıştığımdan beri hayatım aynı değil.
Tanrı şöyle sürdürdü konuşmasını: "Sizinle ve bütün canlılarla kuşaklar boyu sonsuza dek sürecek antlaşmamın belirtisi şu olacak: Yayımı bulutlara yerleştireceğim ve bu, yeryüzüyle aramdaki antlaşmanın belirtisi olacak."