Translation of "мокрые" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "мокрые" in a sentence and their turkish translations:

Собаки мокрые.

Köpekler ıslak.

- У неё мокрые волосы.
- У него мокрые волосы.

Saçı ıslak.

Они были мокрые.

Onlar ıslandı.

Почему все мокрые?

Neden herkes ıslak?

У меня брюки мокрые.

Benim pantolon ıslak.

Дождь идёт. Дороги мокрые.

Yağmur yağıyor. Yollar ıslak.

Мокрые дрова плохо горят.

Islak odun iyi yanmaz.

У Тома мокрые волосы.

Tom'un saçı ıslak.

У меня носки мокрые.

Çoraplarım ıslak.

Полы мокрые и скользкие.

Yerler ıslak ve kaygan.

Твои волосы всё ещё мокрые?

Saçın hâlâ ıslak mı?

Том снял свои мокрые носки.

Tom ıslak çoraplarını çıkardı.

Её волосы мокрые от пота.

Onun saçı terden ıslanmıştı.

Твои туфли мокрые. Поставь их у огня.

Ayakkabıların ıslak. Onları ateşin yakınına koyun.

- Мои волосы мокрые.
- У меня мокрая голова.

Saçım ıslak.

- Мы были все мокрые.
- Мы все вымокли.

- Hepimiz sırılsıklam olmuştuk.
- Hepimiz donumuza kadar ıslanmıştık.
- Hepimiz iliklerimize kadar ıslanmıştık.

- После дождя тротуары были мокрые.
- Тротуары были мокрыми после дождя.

Yağmurdan sonra kaldırımlar ıslaktı.

Том только вышел из ванной, и волосы у него ещё мокрые.

Tom banyodan henüz çıktı ve saçları hâlâ ıslak.

- У Тома всё ещё мокрые волосы.
- У Тома ещё волосы не высохли.

Tom'un hâlâ ıslak saçı var.

- Мои волосы всё ещё мокрые.
- У меня голова ещё мокрая.
- У меня ещё голова мокрая.

Saçım hâlâ ıslak.