Translation of "красиво" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "красиво" in a sentence and their turkish translations:

- Красиво.
- Это красиво.

Bu güzel.

- Здесь красиво.
- Тут красиво.

Burası güzelmiş.

- Это очень красиво.
- Очень красиво.

Bu çok güzel.

- Как красиво!
- Как это красиво!

Ne kadar da güzel!

- Это так красиво!
- Это так красиво.

Bu çok güzel.

Как красиво!

Ne kadar güzel!

Красиво, правда?

Güzel, değil mi?

Будет красиво.

Güzel olacak.

Выглядело красиво.

O güzel görünüyordu.

Это красиво.

- O güzel.
- O güzeldir.
- Bu güzel.

- Это было очень красиво.
- Было очень красиво.

O çok güzeldi.

- Я думаю, это красиво.
- По-моему, красиво.

Onun güzel olduğunu düşünüyorum.

Это так красиво.

Bu çok güzel.

Цветы красиво подобраны.

Bu çiçek aranjmanı güzel.

Это невероятно красиво.

Bu inanılmaz biçimde güzel!

Это очень красиво.

Bu çok güzel.

Он красиво пишет.

O güzel bir biçimde yazar.

Это действительно красиво.

Bu gerçekten güzel.

Звучит очень красиво.

Kulağa hoş geliyor.

Это не красиво.

Hoş değil.

Это было красиво.

Güzeldi.

Здесь красиво, правда?

Güzel yer, ha?

Ты выглядишь очень красиво.

Çok güzel görünüyorsun.

Разве это не красиво?

O güzel değil mi?

Это было так красиво.

Çok güzeldi.

Ты действительно выглядишь красиво.

Gerçekten güzel görünüyorsun.

Это действительно очень красиво.

O gerçekten güzel.

Том одет очень красиво.

Tom çok güzel giyinmiş.

Как ты красиво пишешь!

Ne kadar da güzel yazıyorsun!

Она очень красиво смеётся.

Onun çok güzel bir gülüşü var.

Этот язык звучит красиво.

Bu dil kulağa güzel geliyor.

- Ты красиво выглядишь.
- Ты выглядишь красиво.
- Ты прекрасно выглядишь.
- Вы прекрасно выглядите.

Güzel görünüyorsun.

в те годы было красиво

o yıllarda güzeldi

Москва смотрится красиво из космоса.

Moskova uzaydan güzel görünüyor.

Этот язык звучит очень красиво.

O dil çok güzel geliyor.

Осенью в лесу очень красиво.

Orman sonbaharda çok güzeldir.

оба могут красиво отрицать друг друга

ikiside birbirini çok güzel bir şekilde yalanlayabiliyor

В том платье она выглядит красиво.

O elbisenin içinde çok güzel görünüyor.

Я люблю снег. Это так красиво!

Karı severim. Çok güzel!

Звезды выглядят очень красиво сегодня вечером.

Bu gece yıldızlar çok güzel görünüyor.

- Это будет красиво.
- Это будет прекрасно.

Güzel olacak.

Я красиво выгляжу в этом платье?

Bu elbisenin içinde güzel görünüyor muyum?

Ночное небо красиво и вызывает трепет.

Gece gökyüzü güzel ve büyüleyici.

- Это так красиво.
- Это так прекрасно.

Bu çok güzel.

Я это показываю, потому что это красиво.

Bunu size gösteriyorum çünkü, bu güzelliktir.

Безусловно, она красиво выглядит в японском кимоно.

O bir Japon kimonosunun içinde kesinlikle güzel görünüyor.

- У яблони красивые цветки.
- Яблоня красиво цветёт.

Elma ağacının güzel bir çiçeği var.

Держу пари, ты красиво выглядел в молодости.

Gençken güzel göründüğüne bahse girerim.

- Деревянный пол красив.
- Деревянный пол - это красиво.

Ahşap bir zemin güzeldir.

Под микроскопом некоторые вирусы выглядят очень красиво.

Mikroskop altında, bazı virüsler oldukça güzel görünür.

на самом деле выглядит со вкусом визуально красиво

aslında zevkli görünüyor görsel olarak güzel

При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.

Uçaktan bakıldığında, ada çok güzel görünüyor.

- Озеро большое и красивое.
- Озеро велико и красиво.

Göl büyük ve güzeldir.

Она выглядела очень красиво в своём новом платье.

Yeni elbisesinin içinde çok güzel görünüyordu.

Любой танец выглядит красиво, если танцевать его от души.

Eğer yürekten dans edilirse herhangi bir dans güzel görünür.

«Снег... Красиво, правда?» — «Правда. Но ты еще красивее, Мэри».

"Kar ne kadar güzel, öyle değil mi?" "Evet ama, sen daha da güzelsin, Mary."

Я думаю, что гребень на голове у петухов — красиво.

Sanırım horozların başının üstündeki ibik çekici.

- Вы выглядите сегодня очень красивой.
- Вы выглядите сегодня очень красиво.

Bugün çok güzel görünüyorsunuz.

- Этот красивый, и тот тоже красивый.
- Это красиво, и то тоже.

Bu güzel ve o da güzel.

- Цветы вишни очень красивые.
- Цветы вишни очень красивы.
- Вишня очень красиво цветёт.

Kiraz çiçekleri çok güzeldir.

- Это слишком красиво, чтобы быть правдой.
- Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Bu gerçek olamayacak kadar çok iyi.

- Настолько красиво всё это сделано!
- Как искусно всё это сделано!
- Все эти вещи - они так мастерски сделаны!

Bütün bu şeyler çok ustaca yapılır!