Translation of "конкурсе" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "конкурсе" in a sentence and their turkish translations:

Она победила в конкурсе.

O, yarışmayı kazandı.

Она победила на конкурсе красоты.

Güzellik yarışmasını kazandı.

Они победили на конкурсе поцелуев.

Öpüşme yarışmasını kazandılar.

Кто принимал участие в конкурсе?

Kim yarışmaya katıldı?

Он хотел участвовать в конкурсе.

Yarışmaya katılmak istedi.

Уверена, он примет участие в конкурсе.

Onun yarışmaya katılacağından eminim.

Она приняла участие в конкурсе красоты.

Güzellik yarışmasına katıldı.

Мэри победила в конкурсе «Мисс Татоэба».

Mary, Miss Tatoeba yarışmasını kazandı.

Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.

O bir güzellik yarışmasına katılmak niyetinde.

- Мы выиграли конкурс.
- Мы победили в конкурсе.

Biz yarışmayı kazandık.

Он был дисквалифицирован от участия в конкурсе.

O, yarışmaya katılmaktan diskalifiye edildi.

Том победил в конкурсе по поеданию хот-догов.

Tom sandviç yeme yarışmasını kazandı

- Том в прошлом году выиграл конкурс.
- Том в прошлом году победил на конкурсе.
- Том в прошлом году победил в конкурсе.

Tom geçen yıl yarışmayı kazandı.

Геттер Яани — лучшая певица на песенном конкурсе «Евровидение 2011».

2011 Eurovision Sarkı yarışmasındaki en iyi şarkıcı Getter Jaani'dir

- Мы приняли участие в конкурсе.
- Мы приняли участие в соревновании.

Biz yarışmaya katıldık.

- Ты будешь участвовать в конкурсе?
- Вы будете участвовать в соревновании?
- Вы будете участвовать в состязании?
- Вы будете участвовать в конкурсе?
- Ты будешь участвовать в соревновании?
- Ты будешь участвовать в состязании?

Yarışmaya katılacak mısınız?

Кончита Вурст победила в конкурсе песни Евровидение 2014 с песней «Rise Like a Phoenix».

Conchita Wurst "Rise Like a Phoenix" şarkısı ile 2014 Eurovision Şarkı Yarışmasını kazandı.

- Многие студенты приняли участие в конкурсе.
- Многие студенты приняли участие в соревновании.
- Многие студенты приняли участие в состязании.

Çok sayıda öğrenci yarışmaya katıldı.