Translation of "доставлен" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "доставлен" in a sentence and their turkish translations:

Товар будет доставлен бесплатно.

Mallar ücretsiz teslim edilecek.

Этот пакет доставлен прошлой ночью.

Bu paket dün gece teslim edildi.

Том был доставлен на допрос.

Tom sorgulama için içeriye getirildi.

Фадиль был доставлен в больницу.

Fadıl hastaneye yetiştirildi.

- Раненый человек был доставлен в больницу.
- Раненого человека доставили в больницу.
- Пострадавший человек был доставлен в больницу.
- Травмированный человек был доставлен в больницу.

Yaralı adam hastaneye taşındı.

Он был доставлен в больницу на вертолёте.

O, helikopterle hastaneye nakledildi.

- Старика сбила машина, и он был немедленно доставлен в больницу.
- Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.

Yaşlı adam araç tarafından ezildi ve hemen hastaneye götürüldü.

Пострадавший в несчастном случае мужчина был доставлен в больницу.

Kazada yaralanan adam hastaneye götürüldü.

Британский корабль был захвачен и доставлен в Соединенные Штаты.

İngiliz gemisi yakalandı ve Amerika Birleşik Devletleri'ne getirildi.

Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.

Yaşlı adama bir araba çarptı ve derhal hastaneye götürüldü.

Словарь, который я купил, всё ещё не был доставлен мне.

Satın aldığım sözlük hâlâ bana teslim edilmedi.