Translation of "длилась" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "длилась" in a sentence and their turkish translations:

Игра длилась слишком долго.

Oyun çok uzun sürdü.

Сколько длилась столетняя война?

Yüz-Yıl savaşı ne kadar sürdü?

Операция длилась шесть часов.

Ameliyat altı saat sürdü.

Операция длилась три часа.

Ameliyat üç saat sürdü.

Буря длилась не долго.

Fırtına fazla sürmedi.

Война длилась почти десять лет.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

Его речь длилась три часа.

Onun konuşması üç saat sürdü.

Сколько лет длилась Столетняя война?

- Yüz Yıl savaşları kaç yıl sürdü?
- Yüz-Yıl savaşı kaç yıl sürdü?

Встреча длилась около трёх часов.

Toplantı yaklaşık üç saat sürdü.

Операция Тома длилась три часа.

Tom'un ameliyatı üç saat sürdü.

каждая из которых длилась около получаса

Her biri yaklaşık yarım saatti

Дождливая погода длилась десять дней подряд.

Yağışlı hava, on gün boyunca sürdü.

- Битва при Геттисбурге длилась три дня.
- Битва при Геттисберге продолжалась три дня.
- Битва при Геттисберге длилась три дня.

Gettysburg Savaşı üç gün sürdü.

- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

- Как долго шла операция?
- Сколько времени длилась операция?

Ameliyat ne kadar sürdü?

- Война продолжалась четыре года.
- Война длилась четыре года.

Savaş dört yıl sürmüştü.

Я бы хотел, чтобы эта встреча длилась не больше двадцати минут.

Bu toplantının yirmi dakikadan daha fazla sürmesini istemiyorum.

- Забастовка длилась три дня.
- Забастовка продолжалась три дня.
- Забастовка продлилась три дня.

Grev üç gün sürdü.

- Первая мировая война происходила в период с 1914 по 1918 г.
- Первая мировая война длилась с 1914 по 1918 год.

Birinci Dünya Savaşı 1914 ile 1918 yılları arasında gerçekleşti.