Examples of using "подходит" in a sentence and their turkish translations:
Bu uygun değil.
Bu mükemmel bir uyum sergiliyor.
Otobüs yaklaşıyor.
Bu uyar mı?
Yarın iyi.
Bu uymuyor.
Mükemmel şekilde uyuyor.
Saat sana uyuyor mu?
Bu benim için iyi.
Pazartesi iyi değil.
Çevirim uyuyor mu?
Tom yaklaşıyor.
İslamiyet'de uygun değildir
O benim için denk değil.
Bu parça uymuyor.
- Ağustosun sonuna gelmek üzereyiz.
- Ağustos sona eriyor.
O kabul edilebilir mi?
O senin için mükemmel bir adam.
Tom sizin için mükemmel.
- Ay sona eriyor.
- Ayın sonu geliyor.
Düşman, kente yaklaşıyor.
O benim için uygun değil.
Bu Tom için iyi değil.
Bu kapak uymuyor.
O gömlek uygunsuzdur.
Bu ceket sana uyar.
Toplantı bitmek üzere.
Yaz bitiyor.
- Zamanlama nasıl?
- Bu saat size uygun mu?
Tom iş için mükemmel.
Halınız perdelerinizle uyuşuyor mu?
İş genç kızlar için uygun değil.
O size uyuyor mu?
Maalesef bu anahtar uymaz.
Kurdele elbise ile uyuşmuyor.
Sabrım yavaş yavaş sona eriyor.
O, iş için uygun.
Bunlardan hiçbiri iyi değil.
Bu iş bana uygun değil.
Şehir hayatı bana çok iyi uyuyor.
Bu ceket oldukça iyi uyuyor.
O elbise ona mükemmel şekilde uyuyor.
Vejetaryenler ve veganlar için uygundur.
Tom telefonuna cevap vermiyor.
Bu bana çok iyi uymadı.
Bu beden bana uymuyor.
Bu kitap yeni başlayanlar için uygundur.
Bu su içmek için iyidir.
Şu kılıç bir prens için uygun.
O yaklaşıyor.
Gemi satılamazdır.
O şapka bana uymaz.
- Takma adın sana mükemmel olarak uyuyor.
- Takma adın sana kusursuzca uyuyor.
Bu film çocuklar için uygun.
O bana uyar.
O, polislik için uygundur.
Bu tablo buraya iyi uymuyor.
O gömlek pantolonla gitmiyor.
Otobüs geliyor.
Bu civata bu somuna uyuyor.
Bu film tüm yaşlar için uygundur.
Ayrıca telefona da cevap vermez.
Tom iş için uygun adam değil.
Bu şapka kahverengi elbise ile uyar.
Bu tapa şişeye uymaz.
Bu ceket bana çok iyi oyuyor.
Bu kravat takımına uyar.
Bu ilaç tedavisi benim için uygun değil.
Ceketin ve kravatın uymuyor.
Genç adam, konumu için oldukça uygun.
O film her yaştan insan için uygundur.
O kravat gömleğinle iyi gider.
Bu da bir hediye olarak idealdir.
Onun yaşı iş için onu nitelendirir.
Bu oda uyumak için uygun değil.
Kravatlar gömleğine iyi uydu.
- Bu broş kazağına iyi uyar.
- Bu broş senin kazağına iyi gider.
Kravat benim takım elbisemle gitmez.
Sanırım Tom iş için doğru adam değil.
Tom bu iş için uygun adam değil.
Bu orangutanlar için yeterince iyiyse benim için de iyidir.
herkese yardımsever olana "küçük yardımcı" gibi.
Sadece küçük bir ev ama ihtiyaçlarımı mükemmel şekilde karşılıyor.
Kırmızı etle en iyi hangi şarap gider?
Tartışmasız, o, iş için en iyi adam.
Bu giysiler size uyar.
Sarı elbiseyle hangi oje uygun gider?
Bu site Arapça çalışmak için uygun değil.
Yarın iyi değil.
Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
Bu kravat gömleğinle çok iyi gider.
Bu kravat o gömlekle hiç gitmiyor.
İş için mükemmel olan birini tanıyorum.