Translation of "встала" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "встала" in a sentence and their turkish translations:

Она встала.

O, ayağa kalktı.

Она встала поздно.

O geç kalktı.

Собака Тома встала.

Tom'un köpeği ayağa kalktı.

- Она отложила вязанье и встала.
- Она отложила вязание и встала.

Örgüsünü bir kenara koydu ve ayağa kalktı.

Она ещё не встала.

O henüz kalkmadı.

Лошадь встала на дыбы.

At arka ayaklarının üzerinde yükseldi.

- Я встал.
- Я встала.

Ben uyanığım.

Она встала на колени.

O diz çöktü.

Линда встала, чтобы спеть.

Linda şarkı söylemek için ayağa kalktı.

Она встала в семь утра.

O, sabah yedide kalktı.

Вся округа встала на ноги.

Mahalleli ayağa kalktı.

- Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок.
- Она встала, чтобы подойти к телефону.

Telefona cevap vermek için ayağa kalktı.

Она встала и подошла к окну.

Ayağa kalktı ve pencereye doğru yürüdü.

Она встала, чтобы подойти к телефону.

O, telefona cevap vermek için kalktı.

Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.

Gündoğumunu görmek için erken kalktı.

- Я встал раньше, чем обычно.
- Я встала раньше, чем обычно.
- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

Ben her zamankinden daha erken kalktım.

она с трудом встала и направилась к ним.

acı içinde ayağa kalktı ve kabinlerden birine girdi.

- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

Ben her zamankinden daha erken kalktım.

Лошадь внезапно встала на дыбы и сбросила Тома.

Tom'un atı aniden yükseldi ve onu attı.

- Я сегодня рано встал.
- Я сегодня рано встала.

Bugün erken kalktım.

- Она вылезла из постели.
- Она встала с постели.

Yataktan kalktı.

- Сегодня утром я встал рано.
- Сегодня утром я встала рано.
- Сегодня утром я рано встала.
- Сегодня утром я рано встал.

Bu sabah erken kalktım.

- Ты рано встал?
- Вы рано встали?
- Ты рано встала?

Erken kalktın mı?

Мария встала с утра пораньше, чтобы сделать Тому пирог.

Mary, Tom'a turta hazırlamak için sabah çok erken kalktı.

- Я очень рано встал сегодня утром.
- Я очень рано встала сегодня утром.
- Я сегодня очень рано встал.
- Я сегодня очень рано встала.

Bu sabah çok erken kalktım.

- Я встал в шесть утра.
- Я встала в шесть утра.

Sabah altıda kalktım.

- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Ты встал?
- Ты встала?
- Вы встали?
- Вы проснулись?

Uyanık mısın?

- Я рано встал.
- Я рано встала.
- Я рано проснулся.
- Я рано проснулась.

Erken uyandım.

- Я встал и пошёл в школу.
- Я встала и пошла в школу.

Kalktım ve okula gittim.

- Я столкнулся с дилеммой.
- Передо мной встала дилемма.
- Передо мной стоит дилемма.

Ben bir ikilemle karşı karşıyayım.

- Я встал в очередь.
- Я встала в очередь.
- Я занял очередь.
- Я заняла очередь.

Ben sıraya girdim.

- Я хочу, чтобы ты встал.
- Я хочу, чтобы ты встала.
- Я хочу, чтобы вы встали.

- Ayağa kalkmanızı istiyorum.
- Ayağa kalkmanı istiyorum.

- Я встал в стороне, чтобы позволить им пройти.
- Я встала в стороне, чтобы позволить им пройти.

Onların geçmesine izin vermek için kenarda durdum.

- Я рано встал, чтобы успеть на первый поезд.
- Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.

Ben ilk treni yakalamak için erken kalktım.

- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.

İlk trene yetişmek için her zamankinden daha erken kalktım.

- Во сколько ты сегодня встал?
- Во сколько ты сегодня встала?
- Во сколько Вы сегодня встали?
- Во сколько вы сегодня встали?

Bugün saat kaçta kalktın?

- Во сколько вы вчера встали?
- Во сколько ты вчера встал?
- Во сколько ты вчера встала?
- Во сколько Вы вчера встали?

Dün ne zaman kalktın?