Translation of "веселиться" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "веселиться" in a sentence and their turkish translations:

Давайте веселиться!

Eğlenelim!

- Мы здесь, чтобы веселиться.
- Мы тут, чтобы веселиться.

Biz eğlenmek için buradayız.

- Я здесь, чтобы веселиться.
- Я тут, чтобы веселиться.

Ben eğlenmek için buradayım.

Том любит веселиться.

Tom eğlenmeyi seviyor.

Мэри умеет веселиться.

Mary nasıl eğleneceğini biliyor.

Мы любим веселиться.

Biz eğlenmeyi seviyoruz.

Том умеет веселиться.

Tom nasıl eğleneceğini biliyor.

Я хочу веселиться.

Eğlenmek istiyorum.

Я люблю веселиться.

Eğlenmeyi severim.

Я умею веселиться.

Nasıl eğleneceğimi biliyorum.

Нельзя всё время веселиться.

Sürekli eğlenemezsin.

- Мы здесь не для того, чтобы веселиться.
- Мы сюда не веселиться пришли.

- Eğlenmek için burada değiliz.
- Biz eğlenmek için burada değiliz.

- Я люблю веселиться.
- Я люблю повеселиться.

Parti yapmayı severim.

есть, пить и веселиться, ведь завтра умирать.

yemek, içmek, mutlu olmak, çünkü yarın olmayacağız.

Я здесь не для того, чтобы веселиться.

Kutlama yapmak için burada değilim.

Я хочу общаться с людьми и веселиться.

İnsanlarla görüşmek ve eğlenmek istiyorum.

Эти студенты не хотят учиться, а хотят веселиться.

Bu öğrenciler öğrenmek istemiyorlar. Sadece kendilerini eğlendirmek istiyorlar.