Translation of "бури" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "бури" in a sentence and their turkish translations:

чудовищные бури,

korkunç fırtınalar,

солнечные бури выходят

solar fırtınalar çıkıyor

солнечные бури учёные

solar fırtınaları ise bilim insanları

- Такой ветер - признак надвигающейся бури.
- Этот ветер - предвестник бури.

Bu rüzgar fırtınanın bir işaretidir.

После бури наступает затишье.

Bir fırtınadan sonra sakinlik gelir.

После бури было спокойно.

Fırtınadan sonra, hava sakindi.

Этот ветер - предвестник бури.

Bu rüzgar, fırtınanın habercisi.

После бури наступило затишье.

Fırtınadan sonra bir sakinlik vardı.

Этот ветер - признак приближающейся бури.

Bu rüzgâr yaklaşan fırtınanın habercisi.

Поезд остановился из-за бури.

Tren fırtına nedeniyle durdu.

Мне не нужно убегать от бури.

Mücadelem fırtınadan kaçmak değil.

солнечные бури мы не чувствуем много

solar fırtınaları biz çok hissetmiyoruz

- После шторма океан был спокоен.
- После бури был штиль.
- После бури в океане был штиль.

Fırtınadan sonra, okyanus sakindi.

Мы укрылись от бури в ближайшем сарае.

Fırtına yüzünden yakındaki bir ahıra sığındık.

Поезд задержался на час из-за бури.

Tren fırtına yüzünden bir saat gecikti.

Из-за бури мы не могли искать пропавшего ребёнка.

Fırtınadan dolayı kayıp çocuğu arayamadık.

Считается, что белые пятна на поверхности Сатурна — это мощные бури.

Satürn üzerindeki beyaz lekelerin, güçlü fırtınalar olduklarına inanılır.

- Сильный ветер - предвестник надвигающейся бури.
- Сильный ветер - предвестник надвигающегося шторма.

Güçlü rüzgar yaklaşan fırtınanın habercisidir.

Еще один эффект солнечной бури в мире заключается в том, что

solar fırtınanın dünyada ki bir diğer etkisi ise şu

- Прошлая зима была богата на снежные бури.
- Прошлой зимой было много буранов.

Geçen kış çok sayıda kar fırtınası vardı.

Из-за бури все дома на моей улице остались без электричества сегодня утром.

Benim sokağımdaki bütün evler bu sabah fırtınadan dolayı güç kaybetti.