Translation of "Рио" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Рио" in a sentence and their turkish translations:

- Ты был в Рио?
- Ты была в Рио?
- Вы были в Рио?
- Ты в Рио был?

Rio da bulundun mu?

Я из Рио.

Rioluyum.

Это Рио-де-Жанейро!

Orası Rio de Janeiro!

Теперь в Рио есть метро.

Artık Rio'da bir metro vardır.

Карнавал в Рио проходит в феврале.

Rio karnavalı şubat ayında yapılır.

Вы собираетесь остаться здесь в Рио?

Burada Rio'da kalacak mısın?

Ты едешь в Рио на Олимпиаду?

Olimpiyatlar için Rio'ya geliyor musun?

Он переплавился через реку Рио-Гранде.

O, Rio Grande Nehrini geçti.

Рио - самый безопасный город в мире.

Rio dünyadaki en güvenli şehir değildir.

- Ты никогда не слышал о Рио-де-Жанейро?
- Ты никогда не слышала о Рио-де-Жанейро?
- Вы никогда не слышали о Рио-де-Жанейро?

Rio de Janeiro'yu hiç duymadın mı?

Я работал в Рио-де-Жанейро два года.

Ben iki yıl boyunca Rio de Janeiro'da çalıştım.

Я живу в Рио-де-Жанейро четыре года.

Dört yıldır Rio de Janeiro'da yaşıyorum.

Папа римский Франциск вернется в Рио в 2016.

Papa 1. Francis 2016 yılında Rio'ya dönecek.

Мы были в Ботаническом саду Рио-де-Жанейро.

Rio de Janeiro botanik bahçelerindeydik.

У тебя есть два варианта: Сан-Паулу или Рио-де-Жанейро.

İki seçeneğin var. Sao Paulo ve Rio de Janeiro.

Раньше я жил в Сан-Паулу, но теперь я в Рио.

Ben daha önce Sao Paulo'da yaşadım ama şimdi Rio'da yaşıyorum.

Я живу в Сан-Паулу, но езжу в Рио почти каждую неделю.

Sao Paulo'da yaşıyorum ancak hemen hemen her hafta Rio de Janeiro'ya seyahat ediyorum.

Рио-де-Жанейро — город, где живёт моя дочь, находится в четырёхстах километрах от Сан-Паулу.

Kızım Sao Paulo'dan dört yüz mil uzaktaki Rio de Janeiro'da yaşıyor.