Translation of "Европейский" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Европейский" in a sentence and their turkish translations:

- Европейский Союз отменил смертную казнь.
- Европейский Союз упразднил смертную казнь.

Avrupa Birliği ölüm cezasını kaldırdı.

- Господство английского языка убивает европейский диалог.
- Доминирование английского языка убивает европейский диалог.

- İngilizcenin egemenliği Avrupa diyaloğunu öldürüyor.
- İngilizcenin hakimiyeti Avrupa diyaloğunu öldürüyor.

Европейский Союз отменил смертную казнь.

Avrupa birliği ölüm cezasını kaldırmıştır.

Литва входит в Европейский союз.

Litvanya Avrupa Birliği'nin bir üyesidir.

которому есть что терять: Европейский Союз.

kaybedecek çok fazla şeyi olan başka bir oyuncu var: Avrupa Birliği

Они как раз собирались стать членом Европейский Союз.

üyesi olmak üzereydi

- А с чего вы взяли, что Калининград - это европейский город?
- Что заставляет вас думать, что Калининград - это европейский город?

- Size Kaliningrad'ın bir Avrupa şehri olduğunu düşündüren nedir?
- Size Kaliningrad'ın bir Avrupa kenti olduğunu düşündüren ne?

- Литва входит в Европейский союз.
- Литва вступает в Евросоюз.

Litvanya Avrupa Birliği'ne katılıyor.

- А с чего вы взяли, что Калининград - это европейский город?
- А с чего вы вдруг решили, что Калининград - это европейский город?

Kaliningrad'ın Avrupa şehri olduğunu nereden çıkardınız?

У греков европейский склад ума, но образ действий - явно российский.

Yunanlar Avrupai düşünce yapısına sahip olmalarına rağmen eylemsel olarak bariz bir şekilde Ruslar’a benziyorlar.

Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе.

Mantık ve sağduyu Rusya, Avrupa Birliği ve Amerika Birleşik Devletlerinin birlikte hareket etmesini öneriyor.

Россия, Европейский Союз и США обвиняют друг друга во вмешательстве во внутренние дела Украины.

Rusya, Avrupa Birliği ve ABD; birbirlerini Ukrayna'nın iç işlerine müdahale etmekle suçluyorlar.