Translation of "чёрных" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "чёрных" in a sentence and their spanish translations:

Вы любите чёрных котов?

¿Le gustan los gatos negros?

Ты любишь чёрных кошек?

- ¿Te gustan los gatos negros?
- ¿Le gustan los gatos negros?

- Вы любите чёрных котов?
- Ты любишь чёрных кошек?
- Тебе нравятся чёрные кошки?

- ¿Te gustan los gatos negros?
- ¿Le gustan los gatos negros?

Наполеон Бонапарт боялся чёрных кошек.

A Napoleón Bonaparte le daban miedo los gatos negros.

Под кроватью прячется множество чёрных кошек.

Hay muchos gatos negros escondidos bajo la cama.

Я боюсь больших чёрных волосатых тарантулов!

¡Me asustan las grandes, negras y peludas tarántulas!

- Вы любите чёрных котов?
- Ты любишь чёрных кошек?
- Вам нравятся чёрные кошки?
- Тебе нравятся чёрные кошки?

- ¿Te gustan los gatos negros?
- ¿Le gustan los gatos negros?

исторически источники демонизации белых и чёрных мужчин

La fuente histórica de la demonización de los hombres negros y blancos

Это художественная модель столкновения двух чёрных дыр,

Esta es una representación artística de dos agujeros negros chocando,

- Ты любишь чёрных кошек?
- Тебе нравятся чёрные кошки?

¿Te gustan los gatos negros?

- Черные жизни важны.
- Чёрные тоже люди.
- Жизни чёрных важны.

- Las vidas negras importan.
- Las vidas negras son importantes.

В моём доме три собаки: одна белая и две чёрных.

En mi casa hay 3 perros: 1 blanco y 2 negros.

Первое, что я вижу, проснувшись поутру, - это три чёрных носа.

Lo primero que veo al despertarme cada mañana, son tres narices negras.

"Профессор, что случилось?" - "Ребята, мой апельсин пытался захватить мир при помощи чёрных... усов!" - "Ты поехал, правильно?" - "Правильно!"

"Profesor, ¿qué ha pasado?" - "Chicos, mi naranja estaba tratando de apoderarse del mundo con su negro ... bigote!" - "Estás loco, ¿verdad?" - "Correcto."

В исходной позиции игры у белых король на чёрном поле, а у чёрных король на белом поле.

En la posición inicial del juego, las blancas tienen al rey en una casilla negra y las negras tienen al rey en una casilla blanca.

В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.

En la posición inicial del juego, las negras tienen las torres en a8 y h8, los caballos en b8 y g8, los alfiles en c8 y f8, la dama en d8 y el rey en e8. Sus ocho peones ocupan la séptima fila del tablero, desde a7 hasta h7.