Translation of "хорошенькая" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "хорошенькая" in a sentence and their spanish translations:

Ты хорошенькая.

Eres guapa.

Хорошенькая женщина.

Es una buena mujer.

Какая хорошенькая женщина!

¡Qué linda mujer!

Мария очень хорошенькая.

Maria es muy linda.

Кто эта хорошенькая девушка?

¿Quién es esa chica linda?

Ты считаешь, Мэри хорошенькая?

¿Piensas que Mary es bonita?

Нас обслуживала хорошенькая официантка.

Nos atendió una mesera bonita.

Ты думаешь, я хорошенькая?

- ¿Piensas que soy linda?
- ¿Crees que soy bonita?

Она и правда такая хорошенькая?

- ¿De verdad es tan bonita?
- ¿De verdad es tan guapa?

- Ты - милая девочка.
- Ты хорошенькая девушка.

Eres una linda chica.

- Мэри — очень красивая девушка.
- Мэри очень хорошенькая девушка.

Mary es una chica muy linda.

Возможно, она и хорошенькая, но мне она не нравится.

- Ella puede ser mona, pero no me gusta.
- Puede que ella sea bonita, pero no me gusta.

- Ваша дочка очень хорошенькая.
- У тебя очень красивая дочка.
- У вас очень красивая дочка.

Tu hija es muy bonita.

- Я слышал, Нэнси очень красива.
- Я слышал, Нэнси очень хорошенькая.
- Я слышал, Нэнси очень симпатичная.

He oído que Nancy es muy bella.

- Я нахожу тебя симпатичной.
- По-моему, ты симпатичная.
- По-моему, ты прелестна.
- По-моему, ты хорошенькая.

Pienso que eres linda.