Translation of "хозяина" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "хозяина" in a sentence and their spanish translations:

Собака потеряла хозяина и одичала.

El perro perdió al dueño y se volvió de la calle.

Я ищу хозяина этой гитары.

Estoy buscando al dueño de esta guitarra.

Они просчитались, увидели хозяина дома…

Ellos habían calculado mal, vieron al propietario en casa.

Я пытаюсь найти хозяина этой гитары.

Estoy intentando encontrar al dueño de esta guitarra.

Гостю не следует ставить себя выше хозяина.

Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión.

Так что да Винчи оставил своего хозяина художником

Entonces Da Vinci había dejado a su maestro pintor

"Я не могу царапать моего хозяина", - сказал кот.

"No puedo arañar a mi dueño", dijo el gato.

потому что он не может найти себе нового хозяина

porque no puede encontrar un nuevo anfitrión

- Я знаю владельца.
- Я знаю хозяина.
- Я знаю собственника.

Conozco al propietario.

Но помните, летучая мышь, которую он использовал в качестве хозяина

Pero recuerda, el murciélago que usó como anfitrión

Собака Тома разбудила своего хозяина, когда было уже слегка за полночь.

El perro de Tom lo despertó un poco después de medianoche.

Каштанка бегала взад и вперёд и не находила хозяина, а между тем становилось темно.

Kashtanka corría de un lado a otro y no encontraba a su amo, y entre tanto comenzaba a oscurecer.

- Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
- Умная птица выбирает дерево. Умный слуга выбирает хозяина.

Un pájaro prudente escoge su árbol. Un sirviente sabio escoge a su amo.