Translation of "удостовериться" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "удостовериться" in a sentence and their spanish translations:

Я просто хотел удостовериться.

Sólo me estaba asegurando.

вы хотите удостовериться, что человек

quieres asegurarte de que esa persona tenga

Поэтому вы хотите удостовериться, что вы также приписываете

Entonces quieres asegurarte de que usted también está atribuyendo

вы хотите удостовериться, что вы показывая им все.

quieres asegurarte de que eres mostrándoles todo.

- Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.
- Каждый может помочь удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно записаны.

Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas.

Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.

Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas.

Вы должны удостовериться, что доберетесь туда вовремя. Том не будет ждать больше чем десять минут, если Вы опоздаете.

Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde.

- Я хочу убедиться, что вы - тот, за кого вы себя выдаёте.
- Я хочу убедиться, что вы - та, за кого вы себя выдаёте.
- Я хочу удостовериться, что вы - тот, за кого вы себя выдаёте.
- Я хочу удостовериться, что вы - та, за кого вы себя выдаёте.
- Я хочу убедиться, что ты - тот, за кого себя выдаёшь.
- Я хочу убедиться, что ты - та, за кого себя выдаёшь.

- Quiero asegurarme de que seas quien dices ser.
- Quiero asegurarme de que sean quienes dicen ser.
- Quiero asegurarme de que sea usted quien dice ser.